Awatiñas - Guerrero Aymara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Awatiñas - Guerrero Aymara




Guerrero Aymara
Воин Аймара
Hace más de cien mil años
Более ста тысяч лет назад,
Cuando el odio no existía
Когда ненависти не существовало,
Un cóndor de piedra
Каменный кондор
Sacudió la noche andina
Встряхнул андийскую ночь.
En aquella época el viento
В те времена ветер,
Con mil quenas conmovidas
Тысячью взволнованных кен,
Cruzaba un cielo cuajado
Пересекал небо, полное
De vicuñas fugitivas.
Убегающих викуний.
*Chuquiago era un valle íntimo
*Чукиаго была уютной долиной,
Como un cántaro de arcillas
Словно глиняный кувшин,
Donde la luna aymara guardaba
Где аймарская луна хранила
Sus topos de plata antigua
Свои россыпи древнего серебра.
Y el cóndor resplandeciente
И блистающий кондор,
Mordido por cuatro víboras
Укушенный четырьмя гадюками,
Se pozo en el horizonte
Опустился на горизонт,
Con los modales de un inca
С манерами инки.
Yo quise volar altísimo
Я хотел взлететь очень высоко,
Quise aletear en la cima
Хотел парить на вершине.
Duérmete guerrero aymara
Спи, воин аймара,
Que tu serás nuestro guía.
Ты будешь нашим вожатым.
Chuquiago era un valle íntimo
Чукиаго была уютной долиной,
Como un cántaro de arcillas
Словно глиняный кувшин,
Donde la luna aymara
Где аймарская луна
Guardaba sus topos de plata
Хранила свои россыпи серебра.





Writer(s): Mario Conde, Miguel Conde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.