Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相槌を打って
腑抜けた顔で
シーツに溺れる君
Nodding
and
making
a
sheepish
face,
you
drown
in
the
sheets,
頼みもしないのに
やって来る朝を少し待たせてるだけ
Without
asking,
I
just
wait
a
bit
before
the
morning
comes.
だらけた牙を隠しもしないで
飼い慣らされたみたいな
Hiding
your
slack
teeth,
like
you've
been
domesticated,
その顔をずっと眺めてたいや
I
want
to
watch
your
face
forever.
恋の証明には難しい君だから
Because
you're
too
difficult
for
proof
of
love.
ゆらゆらしていようぜ
甘い目眩さえ
Let's
sway,
even
the
sweet
dizziness,
分け合えばいいのさ
Let's
just
share
it.
誰もまだ見たことのない顔で
笑いかけてくれたなら
If
you
could
smile
at
me
with
a
face
that
no
one
has
ever
seen
before,
クラクラしちゃうよな
淡い夢ん中
My
head
would
spin
in
this
hazy
dream.
寄り添ったままでいたいから
Because
I
want
to
stay
close
to
you,
黙ったまま今は
二人の世界抱き締めるよ
For
now,
I'll
hold
our
world
close
without
saying
a
word.
使い古された言葉じゃ君の心を
Overused
words
won't
be
able
to
capture
your
heart,
捉えられやしない
すり抜けてしまいそうだ
They'll
slip
away
like
sand.
I
can't
take
my
eyes
off
you,
瞳を逸らせない
曖昧な
二人だから
Because
we're
ambiguous.
フラフラしてないで
さぁこっちにおいで
Don't
be
so
shaky,
come
over
here,
もう少し君といたいのさ
I
want
to
be
with
you
a
little
longer.
晴れ間から降り注ぐ幸せに
今気付かせてくれたから
Because
you've
just
made
me
realize
the
happiness
that
pours
down
from
the
break
in
the
clouds,
キラキラしちゃったんだ
この胸ん中
My
heart
is
sparkling,
大事にしまっていたいから
Because
I
want
to
cherish
it,
黙ったまま今は
二人の世界抱き締めるよ
For
now,
I'll
hold
our
world
close
without
saying
a
word.
ゆらゆらしていようぜ
甘い目眩さえ
Let's
sway,
even
the
sweet
dizziness,
分け合えばいいのさ
Let's
just
share
it.
誰もまだ見たことのない顔で
笑いかけてくれたなら
If
you
could
smile
at
me
with
a
face
that
no
one
has
ever
seen
before,
クラクラしちゃうよな
淡い夢ん中
My
head
would
spin
in
this
hazy
dream.
寄り添ったままでいたいから
Because
I
want
to
stay
close
to
you,
黙ったまま
今は
二人の世界抱き締めるよ
For
now,
I'll
hold
our
world
close
without
saying
a
word.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atagi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.