Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見上げた空の向こうに
光る流れ星
I
look
up
to
the
sky
where
a
shooting
star
shines
音もなく
寂しそうに消えていった
It
vanished
without
a
sound,
looking
so
forlorn
あの日君がこぼした涙のようだね
It's
like
the
tears
you
shed
that
day,
my
dear
少しだけ
そんな事思ってる
I
couldn't
help
but
think
of
that,
just
a
little
ねえ
どうして
あの時僕らは素直になれなかったのかな?
Say,
why
couldn't
we
be
honest
with
each
other
back
then?
ねえ
今更
何度も何度も
君を想ってる
Say,
even
now,
again
and
again,
I
think
of
you
燃える星
夜に駆ける
小さくも
青い光は
A
blazing
star
races
through
the
night,
its
blue
light
small
but
bright
ああ
二人のようだね
淡く
消えてく
Ah,
just
like
us,
fading
faintly
into
the
darkness
燃える星
遥か遠く
途切れ途切れの瞬きは
A
blazing
star
in
the
distant
sky,
its
flickering
light
intermittent
ああ
二人残して
暗い空に溶けてく
Ah,
leaving
us
both
behind
as
it
dissolves
into
the
night
掛け違えたボタンに
気づかないまま
We
didn't
notice
the
button
was
fastened
wrong
それとなく
やりすごす日曜日
We
just
let
Sunday
pass
by,
pretending
it
was
okay
君が見たいねって言ってた
映画は結局
The
movie
you
said
you
wanted
to
see
見ないまま
メモ帳に残ってる
I
never
ended
up
watching
it,
it's
still
saved
in
my
notes
ねえ
もうすぐ
また夏がくるね
僕は元気にしてるけど
Say,
summer
is
almost
here
again,
I'm
doing
fine
ねえ
どうして
最近なぜだか
声を忘れてる
Say,
why
is
it
that
lately,
for
some
reason,
I'm
forgetting
your
voice?
燃える星
君と消える
粉々になって
光って
Blazing
star,
I
vanish
with
you,
shattering
into
light
ああ
残り火でさえ
熱を失って
Ah,
even
the
embers
lose
their
heat
燃える星
記憶なんて
知らず知らずに失くすもの
Blazing
star,
memories
are
something
we
lose
without
realizing
ああ
君の胸でも
僕は消えてく
Ah,
within
your
heart,
too,
I
fade
away
忘れないよ
流れ星のような恋だったとしても
I'll
never
forget
you,
even
if
our
love
was
like
a
shooting
star
ああ
残像でもいい
君の笑顔
拾うよ
Ah,
even
as
an
afterimage,
I'll
pick
up
your
smile
夜に駆ける
小さくも
青い光は
Racing
through
the
night,
its
blue
light
small
but
bright
ああ
二人のようだね
淡く
消えてく
Ah,
just
like
us,
fading
faintly
into
the
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jam, Atagi, jam, atagi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.