Paroles et traduction Awful - A Gróf Úr
Meghoztem
nektek
a
4.
lemezt
I
brought
you
the
4th
album
A
rap
ezer
éve
engem
nem
ereszt
Rap
has
not
let
go
of
me
for
a
thousand
years
Forró
a
cucc,
felégeti
a
vidéket,
ro
The
stuff
is
hot,
it
burns
down
the
countryside,
haha
Pogósra
sütjük
a
hip
hop-os
csibéket
We're
going
to
pogo
the
hip
hop
chicks
Dudál
a
zene,
halottakat
idéz
meg
The
music
blares,
invoking
the
dead
Kemény
itt
a
box
minden
kis
izének
The
box
is
hard
here
for
every
little
thing
Elég
nagy
cikk
már
ahogy
kinéztek,
menekülnek
előletek
a
lidércek
You
all
look
big
enough
already,
the
ghosts
are
running
away
from
you
Hiába
akarod
a
szívemet
felvágni
It's
no
use
trying
to
cut
open
my
heart
Kőből
van,
i
It's
made
of
stone
Tt
sikerültmindenből
felállni
az
évek
alatt
meg
kötött
mint
a
beton
I
managed
to
get
up
from
everything
over
the
years
and
I'm
as
strong
as
concrete
Komjzon
az
élet,
de
ahoz
kevés
lenyom
Life
is
serious,
but
that's
not
enough
for
me
Mit
akartok
ti
igazságot,
az
igazság
az
hogy
kihasználtok
What
do
you
want?
Justice?
The
truth
is
that
you
are
exploiting
Forintos
nők
játszák
el
az
intim
nőt
Women
who
cost
a
dollar
play
the
role
of
intimate
women
Mindegy
mert
vége,
jönnek
az
új
idők
Never
mind,
because
it's
over,
new
times
are
coming
Ne
akard
tudni
milyen
a
helyemben
Awful
A
Gróf
Úr
még
mindig
idegben
Don't
try
to
know
what
it's
like
to
be
me
Awful
A
Gróf
Úr
is
still
nervous
Leverek
minden
jogtalan
támadást
I
will
defeat
every
unlawful
attack
Az
úron
kívül
nincs
senkinek
számadás
No
one
is
accountable
except
for
the
Lord
Ne
akard
tudni
h
milyen
a
helyemben
Awful
A
Gróf
Úr
még
mindig
idegben
Don't
try
to
know
what
it's
like
to
be
me
Awful
A
Gróf
Úr
is
still
nervous
Leverek
minden
jogtalan
támadást
I
will
defeat
every
unlawful
attack
Az
úron
kívül
nincs
senkinek
számadás
No
one
is
accountable
except
for
the
Lord
Próbáltok
párszor
de
nem
fog
a
fék
You
try
a
few
times
but
the
brakes
don't
work
Eljött
a
Gróf
Úr
20
14
nem
is
lehetne
tisztább
a
kép
a
kedvenc
színem
The
Gróf
Úr
has
arrived
20
14
The
picture
couldn't
be
clearer
my
favorite
color
Már
rég
nem
a
kék
sztorizzatok
rólam
egy
kicsikét
még,
a
leg
It
hasn't
been
blue
for
a
long
time
Tell
some
stories
about
me
a
little
bit
longer,
the
most
Hangosabb
akinek
a
háza
ég,
j
The
one
who's
got
the
loudest
voice
is
the
one
whose
house
is
burning,
haha
ó
lenne
a
reklám
de
kevés
a
nézetség
gatya
a
helyesírás
gyenge
a
The
ad
would
be
great
but
there
aren't
enough
views
The
spelling
is
terrible
the
Képzettség
próbáltok
égetni
de
nem
nagyon
sikerül,
mekko
Education
is
weak
You
try
to
burn
me
but
you
don't
really
succeed,
you
maggots
Ra
férgek
ez
legalább
kiderül
nem
lesz
At
least
that
becomes
clear,
there
Vége
ütnek
a
nótát
majd
ên
tesó
szabom
a
kottát
Will
be
no
end
We'll
play
the
tune
and
then
I'll
set
the
music
Nem
nyalok
segget
de
sohasem
ment,
I
don't
kiss
ass
but
it's
never
worked,
Meg
az
se
nagyon
érdekel
hogy
mi
lett
a
trend
nem
And
I
don't
really
care
what's
become
of
the
trend,
no
Véletlenül
baktatok
mögötte
ugatós
kutyák
az
oviból
kinőttek
I
accidentally
walk
behind
it
The
barking
dogs
have
grown
out
of
kindergarten
Aki
kóstol
vigyázzon
mibe
harap
az
élet
úgy
tanított
Whoever
tastes
should
be
careful
what
they
bite
into
Life
has
taught
me
Mívvukot
harap
a
vasakarat
marad
a
harag
volt
az
alap
A
will
of
iron
bites
back
Anger
was
the
foundation
Mibden
zenével
Awful
felfelé
halad
With
every
song
Awful
moves
forward
Belekezdtem
báttya
mára
mint
idegbeteg
pedig
az
Észtiló
amitől
I
started
out
as
a
bully,
now
I'm
like
a
nervous
wreck
and
Észtiló
is
Kifekszenek
jópofiznak
az
utálók
a
szemedbe
közben
az
összes
a
What
they
faint
from
The
haters
act
funny,
they
look
you
in
the
eye
while
all
of
them
would
Kriptába
temetne
látom
az
arcod
a
szövegem
meg
pökken
az
igazság
fáj
Bury
you
in
a
crypt
I
see
your
face
My
text
shocks
you
The
truth
hurts
Nem
maradok
csöndben
abba
hagyom
majd
lent
a
földben
addig
minden
I
won't
stay
silent
I'll
give
it
up
down
in
the
ground
Until
then
at
every
Buliban
egyre
többen
emelik
a
kezeket
az
égbe
fel,
t
Party
more
and
more
people
raise
their
hands
to
the
sky,
thank
E
meg
hálistennek
egyre
jobban
tréj
leszel
a
pohárba
én
God
for
this
More
and
more
you're
cool,
cheers
I
Tiszta
vizet
öntöttem
közöltem
nektek
mert
én
már
döntöttem
Poured
clear
water
into
the
goblet
I
told
you
because
I've
decided
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.