Paroles et traduction Awful - Basszátok Meg
Vannak
olyan
napok
mikor
úgy
vagyok
vele
hogy
mindenki
bassza
meg
Бывают
дни,
когда
мне
кажется,
что
все
трахаются,
De
mindenki
bassza
meg,
szó
szerint
mindenki!
но
трахаются
все,
буквально
все!
Okoskodó
hülyék
basszátok
meg
Чертова
умная
задница
A
nagy
rap
megfelytés
nektek
az
megy
Великая
рэп
сцена
ждет
тебя
Azt
mondod
nem
tudunk
csak
káromkodni
Ты
хочешь
сказать,
что
мы
не
можем
просто
ругаться.
Meg
a
legnagyobb
oltásokat
rátok
dobni
Бросьте
в
вас
самые
большие
выстрелы
Itt
már
mindenki
páwa
meg
emo
Здесь
все
эмо
Hogy
lehet
férfi
egy
vasalt
hajú
genyó
Как
мужчина
может
быть
мужчиной
с
приглаженными
волосами
Mindenki
faszrázó
cimbáló
Все
дрочат
Камминг
Az
RTM
meg
grófurtban
nem
váró
RTM
не
ждет
Véleményem
van
és
nem
tehetek
róla
У
меня
есть
свое
мнение
и
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Hogy
nem
érted
a
szavakat
és
nem
hallgatsz
a
szóra
Что
ты
не
понимаешь
слов
и
не
слушаешь
слов.
Csúszol
a
hasadon
és
vergődsz
mint
egy
fóka
Скользишь
на
брюхе
и
барахтаешься,
как
тюлень.
Számithatsz
ám
tőlem
rengeteg
bókra
Ты
можешь
ожидать
от
меня
много
комплиментов.
Nem
adja
a
műsor
hát
tovább
lehet
rakni
Не
отдавай
шоу
назад,
можно
поставить
на
место.
és
egészen
nyugodtan
be
is
lehet
kapni
и
ты
легко
можешь
получить
его.
Nekem
már
régóta
kényelmes
a
szék
Это
кресло
уже
давно
мне
удобно.
Bassza
meg
minden
kibaszott
fél
К
черту
каждую
гребаную
вечеринку
Basszátok,
basszátok,
basszátok
már
ti
meg
Пошел
ты,
пошел
ты,
пошел
ты!
Bassza
meg
mind
aki
marogat
engem
К
черту
всех,
кто
прикасается
ко
мне!
2 éve
meg
csontig
kinyalta
a
seggem
2 года
назад
он
вылизал
мою
задницу
до
костей
Köpködi
a
nevemet
pedig
tolta
a
szlengem
Выплевывая
мое
имя
и
толкая
мой
сленг
Hátba
szúrna
ugy
hogy
a
szeme
se
rebben
Он
бы
ударил
меня
в
спину,
чтобы
его
глаза
не
дрогнули.
Kárognak
a
madarak,
kár
hogy
mind
lemarad
Птицы
плачут,
жаль,
что
они
все
отстают.
A
siker
után
futnak
mint
nyúl
után
az
agarak
После
успеха
они
бегут,
как
кролики
за
борзыми.
Ha
már
nem
kamál
akkor
betalál
Если
тебе
все
равно,
ты
выиграешь.
Rengeteg
a
hülye
aki
mindent
bekajál
Есть
много
идиотов,
которые
едят
все
подряд.
Komolyan
ez
az
egész
siralmas.
Серьезно,
все
это
выглядит
жалко.
Ráadásul
nekem
már
unalmas
Более
того,
мне
уже
скучно.
Minden
sarkon
akad
egy
rapsztár
Рэп-звезда
на
каждом
углу.
Fellépett
2x
és
magától
elszáll
Он
выполнил
2 раза
и
улетел
сам
по
себе
De
nem
gáz
nem
gond
hagyhatod
Но
нет
газа
нет
проблем
ты
можешь
уйти
Mert
ugyis
az
összes
agyhalott
Потому
что
все
мозги
мертвы.
Ha
nem
adja
a
zene
minek
hallgatod
Если
ты
не
слушаешь
музыку,
зачем
ты
ее
слушаешь?
Hát
tőlem
megis
baszhatod
Что
ж,
иди
ты
к
черту,
мне
все
равно.
Basszátok,
basszátok,
basszátok
már
ti
meg
Пошел
ты,
пошел
ты,
пошел
ты!
Mindenki
bassza
meg
mert
ilyen
a
kedvem
К
черту
всех,
потому
что
я
в
настроении.
és
nem
akarom
mondani
nektek
ezt
szebben
и
я
не
хочу
говорить
тебе
ничего
приятнее.
Bassza
meg
a
tömeg
aki
előttem
sétál
К
черту
толпу
идущую
передо
мной
Mert
olyan
lassú
hogy
attól
a
hajam
is
szétáll
Потому
что
это
так
медленно,
что
мои
волосы
разваливаются.
Pedig
a
sérót
tegnap
nyirtam
Я
подстригся
вчера.
A
fejemben
a
fél
várost
kinyirtam
Я
убил
половину
города
в
своей
голове.
Nem
érdekel
már
hogy
ki
mit
gondol
Меня
больше
не
волнует,
что
кто-то
думает.
Nekem
elég
ha
a
zenémre
a
spanom
tombol.
Я
просто
хочу,
чтобы
мой
друг
сходил
с
ума
от
моей
музыки.
Tudom
én
hogy
nem
éppen
hű
de
meg
Я
знаю,
он
не
совсем
верен,
но
...
Mondtam
már
hogy
aki
utál
bassza
meg
Я
же
говорил
тебе
кто
ненавидит
трахаться
Addig
oltás
lesz
ameddig
itt
vagyok
Вакцина
будет
действовать,
пока
я
здесь.
én
kirakom
neked
te
meg
szívhatod
Я
потушу
его
для
тебя,
и
ты
сможешь
пососать
его.
A
szarod
irhatod
a
számom
hivhatod
Ты
можешь
писать
свое
дерьмо,
ты
можешь
звонить
на
мой
номер.
2 szó
van
amire
én
gondolok
2 слова
которые
я
думаю
Sms-ben
küldtem
nem
kaptátok
meg
Я
написала
тебе,
но
ты
не
понял.
Akkor
üzenem
nektek
hogy
basszátok
meg
Тогда
скажи
им,
чтобы
они
трахнули
тебя.
Basszátok,
basszátok,
basszátok
már
ti
meg
Пошел
ты,
пошел
ты,
пошел
ты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamas Kuris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.