Awful - Mindenre Földet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Awful - Mindenre Földet




Örökké nem eshet az eső eláll
Дождь не может идти вечно.
De mi süllyedünk tovább mert itt maradt a sár
Но мы продолжаем тонуть, потому что грязь все еще здесь.
A szavad állod? Mert én az enyém állom
Ты человек своего слова, потому что я держу свое слово.
De te nem én ezt látom és tudod nem is bánom
Но ты этого не видишь и знаешь что я не против
Eljött az idő most végleg számolok le veled
Пришло время мне иметь с тобой дело навсегда.
És temetek mindent ami kapcsolatos te veled
И я похороню все, что имеет к тебе отношение.
Vájja ki a holló a kétszínű szemetek
Откопай Ворона для двуличных ублюдков.
Szóróm a földet rátok mocskos szemetek
Я посыплю вас Землей, грязные ублюдки!
Adott az Isten már belőletek eleget
Бог дал тебе достаточно.
Hidd el én utánad a pokolba is lemegyek
Поверь мне, я отправлюсь в ад за тобой.
De te soha nem mertél elém állni
Но ты никогда не осмеливался встать передо мной.
Az igazságot az arcomba belevágni
Правда в моем лице.
Majd én megteszem, jöhet bármi
Я сделаю все, что ты захочешь.
Egy lerágott csontot minek tovább rágni
Зачем жевать обглоданную кость
Dobjuk a gödörbe és temessük el
Брось его в яму и закопай.
Azt meg, hogy valaha ismertük egymást felejtsük el.
Забудь, что мы знали друг друга.
Hidd el ez jó, jó,
Поверь мне, это хорошо, Хорошо, хорошо.
Nem kérek semmi mást tőled
Я не прошу тебя ни о чем другом.
Add amit adnál tedd amit tennél
Отдавай то, что ты бы отдал, делай то, что ты бы сделал.
Szórjunk mindenre Földet
Посыпьте все Землей.
Hidd el ez jó, jó,
Поверь мне, это хорошо, Хорошо, хорошо.
Nem kérek semmi mást tőled
Я не прошу тебя ни о чем другом.
Add amit adnál tedd amit tennél
Отдавай то, что ты бы отдал, делай то, что ты бы сделал.
Szórjunk mindenre Földet
Посыпьте все Землей.
Nem számít már, hogy közöttünk mi volt
Теперь уже не важно, что было между нами.
Mert egyetlen egy rossz tetted minden jót kiolt
Потому что одна плохая вещь, которую ты делаешь, может убить все хорошее.
Mindenre és mindenkire földet szórók
Земля для всех и вся.
Mindegy mibe voltunk már vége csak szólók
Неважно, во что мы попали, все кончено.
A gödröt ásom a késem megfenem
Я рою яму я рою свой нож
A neved a fejfádba vésem mert velem
Я напишу твое имя на твоем надгробии потому что со мной
Senki nem szórakozhat főleg te nem
Никто не может веселиться, особенно ты.
Az ilyen kis férgeket egybe lenyelem
Я глотаю таких маленьких червячков в одну.
Az arcod megízleli majd a tenyerem
Твое лицо почувствует вкус моей ладони.
A csatát elvesztem de a háborút nyerem
Я проиграл битву, но выиграл войну.
Ellenségem van de nincs ellenfelem
У меня есть враг, но нет противника.
Előbb vagy utóbb a szádat elkenem
Рано или поздно я испачкаю тебе рот.
Aztán ha letudtam a tartozásom
Когда я заплачу свой долг
Az életed filmjén szakadjon a vászon
Порви холст на пленке своей жизни.
Remélem nem látlak soha többet
Надеюсь, я никогда не увижу тебя снова.
Így azt mondom szórjunk most mindenre földet
Поэтому я говорю: давайте сейчас все обольем грязью.
Hidd el ez jó, jó,
Поверь мне, это хорошо, Хорошо, хорошо.
Nem kérek semmi mást tőled
Я не прошу тебя ни о чем другом.
Add amit adnál tedd amit tennél
Отдавай то, что ты бы отдал, делай то, что ты бы сделал.
Szórjunk mindenre Földet
Посыпьте все Землей.
Hidd el ez jó, jó,
Поверь мне, это хорошо, Хорошо, хорошо.
Nem kérek semmi mást tőled
Я не прошу тебя ни о чем другом.
Add amit adnál tedd amit tennél
Отдавай то, что ты бы отдал, делай то, что ты бы сделал.
Szórjunk mindenre Földet
Посыпьте все Землей.
Én a múltam miatt bűnhődtem nem fogok duplán
Я наказан за свое прошлое я не буду наказан дважды
Ha meg akarnám változtatni akkor se tudnám
Даже если бы я захотел изменить это, я не смог бы.
Hiába fújsz rám ez már így marad
Сколько бы ты на меня ни дул, так и останется.
A szívem gyógyul a tiéd meg szétszakad
Мое сердце заживает, а твое разбивается.
Úgyhogy jobban tennéd, ha összeszednéd
Так что тебе лучше взять себя в руки.
Magad és inkább megfennéd az elméd
Ты и твой разум.
Az ember ha nem lép megöli az emlék
Если ты не начнешь действовать, воспоминания убьют тебя.
És attól halunk amitől éltünk még nem rég
И мы умираем от того, чем жили долгое время.
Szakít az ásó és pereg a föld
Лопата ломается, и земля идет рябью.
Hogy immáron vége ez örömmel tölt
То, что все кончено, наполняет меня радостью.
Megnémul a táj a talaj az hűvös
Земля прохладная.
Megtisztul végre mindegyik bűnös
Все грешники наконец-то очищены.
Lehet, hogy te már ezt soha nem érted,
Ты можешь никогда этого не понять.
De nyugodtan pihen végre a lélek
Но, наконец, душа отдыхает.
Háború kellett a békéhez
Война была нужна для мира.
Mert csak így juthattunk el mi a végéhez
Потому что это был единственный способ добраться до конца.
Hidd el ez jó, jó,
Поверь мне, это хорошо, Хорошо, хорошо.
Nem kérek semmi mást tőled
Я не прошу тебя ни о чем другом.
Add amit adnál tedd amit tennél
Отдавай то, что ты бы отдал, делай то, что ты бы сделал.
Szórjunk mindenre Földet
Посыпьте все Землей.
Hidd el ez jó, jó,
Поверь мне, это хорошо, Хорошо, хорошо.
Nem kérek semmi mást tőled
Я не прошу тебя ни о чем другом.
Add amit adnál tedd amit tennél
Отдавай то, что ты бы отдал, делай то, что ты бы сделал.
Szórjunk mindenre Földet
Посыпьте все Землей.
Csak szórjuk a földet temetjük a múltat
Просто посыпьте землю, мы похороним прошлое.
Hideg és kietlen
Холодно и одиноко.
Mi álljuk a sarat míg mindenki fullad
Мы стоим на своем, пока все тонут.
Idefent nehezen lélegzem
Мне трудно дышать здесь, наверху.
Csak szórjuk a földet temetjük a múltat
Просто посыпьте землю, мы похороним прошлое.
Hideg és kietlen
Холодно и одиноко.
Mi álljuk a sarat míg mindenki fullad
Мы стоим на своем, пока все тонут.
Idefent nehezen lélegzem
Мне трудно дышать здесь, наверху.
Hidd el ez jó, jó,
Поверь мне, это хорошо, Хорошо, хорошо.
Nem kérek semmi mást tőled
Я не прошу тебя ни о чем другом.
Add amit adnál tedd amit tennél
Отдавай то, что ты бы отдал, делай то, что ты бы сделал.
Szórjunk mindenre Földet
Посыпьте все Землей.
Hidd el ez jó, jó,
Поверь мне, это хорошо, Хорошо, хорошо.
Nem kérek semmi mást tőled
Я не прошу тебя ни о чем другом.
Add amit adnál tedd amit tennél
Отдавай то, что ты бы отдал, делай то, что ты бы сделал.
Szórjunk mindenre Földet
Посыпьте все Землей.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.