Awful - Wááá Én Ezt Nem Bírom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Awful - Wááá Én Ezt Nem Bírom




Wááá Én Ezt Nem Bírom
Oh, No, I Can't Stand It
Bárcsak lennénk egy hónappal előbb
I wish it was a month ago
Mert a jelenlegitől az agyam lefő
Because my brain is fried from the present
(Wááááááá) én ezt nem bírom
(Wááááááá) I can't stand it
Megint a kibaszott cigim szívom
I'm smoking my fucking cigarette again
Felejteni próbálok de nem tudok
I'm trying to forget but I can't
Alig használt faszom mindenkit meg dugok
My barely used cock fucks everyone
Nem akarom hallani újra a nevedet
I don't want to hear your name again
én már veletek nem nevetek
I'm not laughing with you anymore
Eleget, kaptam én belőletek
I've had enough of you guys
Temetek, mindenkit el földelek
I'll bury you, I'll bury you all
Az arcodról nyalom le a könnyeket
I'll lick the tears off your face
Most én vagyok a főnök és dönthetek
Now I'm the boss and I can make decisions
Nem vagyok én boldog madarat nem röptetek
I'm not a happy bird, I don't fly
Baltát kaptok mert a levesembe köptetek
You get an axe because you spat in my soup
(Wááááááá) szét csapok köztetek
(Wááááááá) I'll smash you apart
Kösz nekem kösz neki és kösz neked
Thank you, thank you, and thank you
Wááááááá, én ezt nem bírom
Wááááááá, I can't stand it
Esküszöm a férfeket el tiprom
I swear I'll stomp on the men
Wááááááá, hová lett a világom
Wááááááá, where has my world gone
A mostanitól a belem kihányom
The present makes me puke
Wááááááá, én ezt nem bírom
Wááááááá, I can't stand it
Az ördögöt egy kávéra meghívom
I'll invite the devil for a coffee
Wááááááá, ki van a fejemben
Wááááááá, who's in my head
Mi lesz ha a felszínre eresztem
What if I let it out
Nekem nem sehogy sem
Nothing feels right to me
Megvadult a lovam akit betörtem
My horse I broke has gone wild
Nem bízok már senkibe csak magamban
I don't trust anyone but myself
Mert ti csak vágtátok a fát alattam
Because you guys just sawed the tree below me
Mi lenne ha a lelkem eladnám
What if I sold my soul
Mi lenne ha harcot feladnám
What if I gave up on fighting
Könnyebb lenne nem kellene küzdenem
It would be easier, I wouldn't have to fight
De nekem küzdenem kell mert nem tűrhetem
But I have to fight because I can't tolerate it
Azt hogy velem ti ki basztok
The way you guys fuck with me
Ha kell én éjszakákat virasztok
If I have to, I'll stay up all night
Terveket forrasztok
I'll make plans
Szíveket lyukasztok
I'll pierce hearts
Jobb lesz ha minnél messzebbre utaztok
You better travel far away
Ha nem hagytok nyugdton basztok
If you don't leave me alone, I'll fuck you up
A pokolból minden nyúlat ki ugrasztok
You'll make every rabbit jump out of hell
Hip-hop hóhér vagy és akasztok
You're a hip-hop executioner and I'm hanging
Neked meg csumi van tesó szevasztok
You can go to hell
Wááááááá, én ezt nem bírom
Wááááááá, I can't stand it
Esküszöm a férfeket el tiprom
I swear I'll stomp on the men
Wááááááá, hová lett a világom
Wááááááá, where has my world gone
A mostanitól a belem kihányom
The present makes me puke
Wááááááá, én ezt nem bírom
Wááááááá, I can't stand it
Az ördögöt egy kávéra meghívom
I'll invite the devil for a coffee
Wááááááá, ki van a fejemben
Wááááááá, who's in my head
Mi lesz ha a felszínre eresztem
What if I let it out
Az élet már bőven elég pofon nekem lever
Life has already beaten me down enough
Meguntam tesó a pohár azt betelt
I'm tired of it, bro, the cup is full
Dobd fel a kezed mert most én osztok
Put your hands up because now I'm dealing
Nem számít rám mennyien céloztok
It doesn't matter to me how many of you aim
Gyerünk ütközzünk jöhet a B oszlop
Come on, let's crash, B pillar, here we come
Minden tervem szerte szét foszlot
All my plans are falling apart
Bemondtad a frankot meg is lepődtem
You said it straight and I was surprised
De tudod hogy minden mehet felőlem
But you know that everything can go to hell
Hülye voltam a dumádnak fel ültem
I was stupid to believe your words
Két szék közé szépen be ültem
I sat down nicely between two chairs
De ennyi volt eddig bírtam ki
But that was enough, I endured it
Ne kerülj elém mert a fajtád írtom ki
Don't come near me or I'll wipe out your kind
Megrontom a nyomikat egy életre
I'll ruin your reputation for life
Vasaljátok csak a hajatokat élesre
You guys just keep ironing your hair sharp
Ezt a sok szart magamból miért írtam ki
Why did I write this crap out of myself
Mert bennem volt és nem bírtam ki
Because it was in me and I couldn't stand it
Wááááááá, én ezt nem bírom
Wááááááá, I can't stand it
Esküszöm a férfeket el tiprom
I swear I'll stomp on the men
Wááááááá, hová lett a világom
Wááááááá, where has my world gone
A mostanitól a belem kihányom
The present makes me puke
Wááááááá, én ezt nem bírom
Wááááááá, I can't stand it
Az ördögöt egy kávéra meghívom
I'll invite the devil for a coffee
Wááááááá, ki van a fejemben
Wááááááá, who's in my head
Mi lesz ha a felszínre eresztem
What if I let it out





Writer(s): tamás kuris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.