Awful - Wááá Én Ezt Nem Bírom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Awful - Wááá Én Ezt Nem Bírom




Bárcsak lennénk egy hónappal előbb
Жаль, что мы не приехали на месяц раньше.
Mert a jelenlegitől az agyam lefő
Потому что нынешний делает мой мозг
(Wááááááá) én ezt nem bírom
Я не могу этого вынести
Megint a kibaszott cigim szívom
Снова курю свою гребаную сигарету
Felejteni próbálok de nem tudok
Я пытаюсь забыть, но не могу.
Alig használt faszom mindenkit meg dugok
Еле использовав член я трахаю всех подряд
Nem akarom hallani újra a nevedet
Я не хочу больше слышать твое имя.
én már veletek nem nevetek
Я больше не смеюсь с тобой.
Eleget, kaptam én belőletek
С меня хватит тебя.
Temetek, mindenkit el földelek
Я похороню вас, я похороню вас всех.
Az arcodról nyalom le a könnyeket
Я слижу слезы с твоего лица.
Most én vagyok a főnök és dönthetek
Теперь я главный, и я могу решать.
Nem vagyok én boldog madarat nem röptetek
Я не счастливая птица, ты не летал.
Baltát kaptok mert a levesembe köptetek
Ты получишь топор за то, что плюнул мне в суп.
(Wááááááá) szét csapok köztetek
(У-у-у-у) я разобью тебя на части.
Kösz nekem kösz neki és kösz neked
Спасибо мне спасибо ему и спасибо тебе
Wááááááá, én ezt nem bírom
Ух ты, я не могу этого вынести
Esküszöm a férfeket el tiprom
Клянусь, я уничтожу людей.
Wááááááá, hová lett a világom
Куда делся мой мир
A mostanitól a belem kihányom
От этого меня тошнит.
Wááááááá, én ezt nem bírom
Ух ты, я не могу этого вынести
Az ördögöt egy kávéra meghívom
Я приглашаю дьявола на кофе.
Wááááááá, ki van a fejemben
Кто у меня в голове
Mi lesz ha a felszínre eresztem
Что если я выпущу его на поверхность
Nekem nem sehogy sem
Это совсем не хорошо для меня.
Megvadult a lovam akit betörtem
Лошадь, которую я сломал.
Nem bízok már senkibe csak magamban
Я больше не доверяю никому, кроме себя.
Mert ti csak vágtátok a fát alattam
Потому что ты просто рубишь дрова подо мной.
Mi lenne ha a lelkem eladnám
Что если я продам свою душу
Mi lenne ha harcot feladnám
Что если я откажусь от борьбы
Könnyebb lenne nem kellene küzdenem
Так было бы проще, мне не пришлось бы бороться.
De nekem küzdenem kell mert nem tűrhetem
Но я должен бороться, потому что я не могу этого вынести.
Azt hogy velem ti ki basztok
Я хочу, чтобы ты трахнул меня.
Ha kell én éjszakákat virasztok
Если я тебе понадоблюсь, я останусь на ночь.
Terveket forrasztok
Я паяю конструкции.
Szíveket lyukasztok
Бьющие сердца
Jobb lesz ha minnél messzebbre utaztok
Тебе лучше уехать как можно дальше.
Ha nem hagytok nyugdton basztok
Если ты не оставишь меня в покое, я трахну тебя.
A pokolból minden nyúlat ki ugrasztok
Я выпрыгну каждого кролика из ада.
Hip-hop hóhér vagy és akasztok
Ты хип-хоп палач, и ты вешаешься.
Neked meg csumi van tesó szevasztok
И у тебя есть Чуми братан Эй там
Wááááááá, én ezt nem bírom
Ух ты, я не могу этого вынести
Esküszöm a férfeket el tiprom
Клянусь, я уничтожу людей.
Wááááááá, hová lett a világom
Куда делся мой мир
A mostanitól a belem kihányom
От этого меня тошнит.
Wááááááá, én ezt nem bírom
Ух ты, я не могу этого вынести
Az ördögöt egy kávéra meghívom
Я приглашаю дьявола на кофе.
Wááááááá, ki van a fejemben
Кто у меня в голове
Mi lesz ha a felszínre eresztem
Что если я выпущу его на поверхность
Az élet már bőven elég pofon nekem lever
Жизни было более чем достаточно, чтобы дать мне пощечину.
Meguntam tesó a pohár azt betelt
Мне стало скучно братан стакан я наполнил
Dobd fel a kezed mert most én osztok
Подними руку, потому что я сдаю.
Nem számít rám mennyien céloztok
Неважно, сколько из вас целятся в меня.
Gyerünk ütközzünk jöhet a B oszlop
Ну же, давай ударим по столбу "Б".
Minden tervem szerte szét foszlot
Все мои планы разрушены.
Bemondtad a frankot meg is lepődtem
Ты звонил Фрэнку я был удивлен
De tudod hogy minden mehet felőlem
Но ты знаешь, что я могу все.
Hülye voltam a dumádnak fel ültem
Я был глуп из за твоих разговоров я сел
Két szék közé szépen be ültem
Я сел между двух стульев.
De ennyi volt eddig bírtam ki
Но это все, что я мог сделать.
Ne kerülj elém mert a fajtád írtom ki
Не вставай передо мной, потому что я уничтожу таких, как ты.
Megrontom a nyomikat egy életre
Развращение ботаников на всю жизнь
Vasaljátok csak a hajatokat élesre
Гладь только твои волосы острые
Ezt a sok szart magamból miért írtam ki
Почему я написал все это дерьмо из себя
Mert bennem volt és nem bírtam ki
Потому что это было внутри меня, и я не мог этого вынести.
Wááááááá, én ezt nem bírom
Ух ты, я не могу этого вынести
Esküszöm a férfeket el tiprom
Клянусь, я уничтожу людей.
Wááááááá, hová lett a világom
Куда делся мой мир
A mostanitól a belem kihányom
От этого меня тошнит.
Wááááááá, én ezt nem bírom
Ух ты, я не могу этого вынести
Az ördögöt egy kávéra meghívom
Я приглашаю дьявола на кофе.
Wááááááá, ki van a fejemben
Кто у меня в голове
Mi lesz ha a felszínre eresztem
Что если я выпущу его на поверхность





Writer(s): tamás kuris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.