Paroles et traduction Awkwafina - Ghost
Got
a
hipster
man
on
a
Vespa
У
меня
есть
хипстер
на
Веспе
He
a
vegan
so
we
always
eatin
chestnuts
Он
веган
поэтому
мы
всегда
едим
каштаны
And
he
brewin
kombucha
in
a
bathtub
(back
up)
И
он
варит
чайный
гриб
в
ванне
(назад).
Failed
school,
SUNY,
but
he
graduated
bankrupt
Он
провалил
школу,
сани,
но
закончил
ее
банкротом.
Yah.
I'm
his
#1
fan
doe
Да,
я
его
фанатка
№ 1.
Droppin
down
serenade
me
on
a
banjo
Опускаясь
вниз
спой
мне
серенаду
на
банджо
Body
fit
like
his
daddy
was
a
Brando
Фигура
подтянутая,
как
будто
его
папочка
был
Брандо.
Ooh
his
daddy
rich,
why
he
livin
in
a
van
tho?
О,
его
папочка
богат,
почему
он
живет
в
фургоне?
Got
anotha
dude,
think
he
a
bro
doe
У
меня
есть
парень
анота,
думаю,
он
братан
ДОУ.
So
imma
let
him
do
all
that
he
Pinot
Так
что
я
позволю
ему
делать
все
что
он
Пино
Mass
state
grad
and
he
loves
Scar
Face
Выпускник
мэсс
Стейт
и
он
любит
Лицо
со
шрамом
Fine-ass
sucka
love
talkin
bout
his
car
make
Мелкий
засранец
обожает
говорить
о
своей
тачке,
But
i
ain't
flinch
at
his
CV
stats
Но
я
не
вздрагиваю
при
виде
его
резюме.
Cause
the
man
named
Poop
when
he
pledged
a
frat
Потому
что
человек
по
имени
какашка
когда
он
дал
обет
братства
And
the
man's
ex-trainer
was
this
and
that
И
бывший
тренер
этого
человека
был
тем-то
и
тем-то.
Meanwhile
I'm
like...
А
пока
я
такой...
"Can
you
shut
the
fuck
up,
Steve?"
"Ты
можешь
заткнуться,
Стив?"
Ionno
about
that
Ионно
об
этом
Had
to
go
bro,
sorry
i
ain't
even
text
back,
yeh
Мне
пришлось
уйти,
братан,
извини,
что
я
даже
не
ответил
Тебе,
да
Na
Na
i
dunno
about
that,
man
На-На,
я
не
знаю
об
этом,
чувак
Na
Na
i
dunno
about
that
На
На
я
не
знаю
об
этом
Had
to
ghost
(break
it
off
break
it
off)
Пришлось
призрачно
(разорвать
его,
разорвать
его).
Got
a
Fairfax,
high-piece
ye
lover
У
меня
есть
Фэйрфакс,
высокий
кусок
Йе,
любовник
Loves
J,
Big
Sean,
and
Don
Glover
Любит
Джея,
Биг
Шона
и
Дона
Гловера.
Camped
out
3 nights
for
the
new
Supreme
Разбили
лагерь
на
3 ночи
ради
нового
Верховного
And
when
he
falls
asleep
he
got
yeezy
dreams,
but
И
когда
он
засыпает,
ему
снятся
странные
сны,
но
...
Mothafucka,
like,
why
you
got
a
vape
tho?
Ублюдок,
например,
зачем
тебе
вейп?
Rockin
vans
and
you
don't
even
skate
tho
Раскачиваешь
фургоны
а
ты
даже
не
катаешься
на
коньках
Keep
8ths
at
his
cooter
rock
gate
Держите
8ths
у
его
Кутер
рок
гейт
Now
jump
mans
dabbin
in
the
OVO
goose
down
А
теперь
прыгай
чувак
окунайся
в
ОВО
гусиный
пух
And
I
feel
for
the
bitches
И
я
сочувствую
этим
сучкам
Strong-ass,
independent,
fly-ass
bitches
Сильные,
независимые,
крутые
сучки.
Guess
all
the
motherfuckas
lied
to
us
bitches
Думаю
все
эти
ублюдки
лгали
нам
суки
Cause
the
life
is
an
ocean
they
gon
as
fishes
Потому
что
жизнь
это
океан
они
будут
как
рыбы
Ionno
about
that
Ионно
об
этом
Had
to
go
bro,
sorry
i
ain't
even
text
back,
yeh
Мне
пришлось
уйти,
братан,
извини,
что
я
даже
не
ответил
Тебе,
да
Na
Na
i
dunno
about
that,
man
На-На,
я
не
знаю
об
этом,
чувак
Na
Na
i
dunno
about
that
На
На
я
не
знаю
об
этом
Had
to
ghost
(break
it
off
break
it
off)
Пришлось
призрачно
(разорвать
его,
разорвать
его).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nora Lum, Daniel Mizrahi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.