Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
car
that
I
can't
drive
Ich
hab
ein
Auto,
das
ich
nicht
fahren
kann
I
got
a
gift
that
I
can't
open
Ich
hab
ein
Geschenk,
das
ich
nicht
öffnen
kann
As
long
as
I
am
alive
Solange
ich
am
Leben
bin
I'm
gonna
sit
here
just
hopin'
werde
ich
hier
sitzen
und
hoffen
"Help,
I've
fallen
and
I
can't
get
up!"
"Hilfe,
ich
bin
gefallen
und
komme
nicht
hoch!"
I've
got
these
legs
and
they're
not
walking
Ich
hab
diese
Beine
und
sie
laufen
nicht
'Cause
every
moment
I've
just
had
enough
Denn
jeden
Moment
hab
ich
einfach
genug
I'm
at
motivation
zero
Meine
Motivation
ist
bei
Null
And
I
need
a
hero
Und
ich
brauch
einen
Helden
Who
can
electrocute
me
back
to
life
Der
mich
mit
Stromschlägen
zurück
ins
Leben
holt
I'm
at
motivation
zero
Meine
Motivation
ist
bei
Null
Who
cares
about
tomorrow?
Wer
kümmert
sich
um
morgen?
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
Lazy
ass
bitch,
bit-
bitch
Faule
Sau,
Sa-
Sau
I
haunt
this
house
like
a
monster
Ich
spuke
in
diesem
Haus
wie
ein
Monster
I
wreck
it
up
like
a
volcano
Ich
verwüste
es
wie
ein
Vulkan
I
won't
go
out
on
a
Friday
Ich
geh
nicht
raus
an
einem
Freitag
The
number-one
couch
potato
Die
Nummer
eins
unter
den
Couchpotatoes
"Help,
I've
fallen
and
I
can't
get
up!"
"Hilfe,
ich
bin
gefallen
und
komme
nicht
hoch!"
I've
got
these
legs
and
they're
not
walking
Ich
hab
diese
Beine
und
sie
laufen
nicht
'Cause
every
moment
I've
just
had
enough
Denn
jeden
Moment
hab
ich
einfach
genug
I'm
at
motivation
zero
Meine
Motivation
ist
bei
Null
And
I
need
a
hero
Und
ich
brauch
einen
Helden
Who
can
electrocute
me
back
to
life
Der
mich
mit
Stromschlägen
zurück
ins
Leben
holt
I'm
at
motivation
zero
Meine
Motivation
ist
bei
Null
Who
cares
about
tomorrow?
Wer
kümmert
sich
um
morgen?
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
Couch
potato,
make
me
into
french
fries
Couchpotato,
mach
mich
zu
Pommes
Mash
me
up,
my
brain's
already
like
that
Zerstampf
mich,
mein
Gehirn
ist
schon
so
I
don't
intend
to
move
today
Ich
habe
nicht
vor,
mich
heute
zu
bewegen
What
does
it
matter
anyway
Was
macht
das
schon
für
einen
Unterschied
Couch
potato,
make
me
into
french
fries
Couchpotato,
mach
mich
zu
Pommes
Mash
me
up,
my
brain's
already
like
that
Zerstampf
mich,
mein
Gehirn
ist
schon
so
I
don't
intend
to
move
today
Ich
habe
nicht
vor,
mich
heute
zu
bewegen
What
does
it
matter
anyway
Was
macht
das
schon
für
einen
Unterschied
Lazy
ass
bitch,
bit-
bitch
Faule
Sau,
Sa-
Sau
I'm
at
motivation
zero
Meine
Motivation
ist
bei
Null
And
I
need
a
hero
Und
ich
brauch
einen
Helden
Who
can
electrocute
me
back
to
life
Der
mich
mit
Stromschlägen
zurück
ins
Leben
holt
I'm
at
motivation
zero
Meine
Motivation
ist
bei
Null
Who
cares
about
tomorrow?
Wer
kümmert
sich
um
morgen?
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
I'm
a
lazy
ass
bitch,
and
I
don't
care
what
you
think
of
me
Ich
bin
eine
faule
Sau
und
mir
egal,
was
du
von
mir
denkst
Lazy
ass
bitch,
but
it's
really
starting
to
get
to
me
Faule
Sau,
aber
es
beginnt
wirklich
an
mir
zu
nagen
Lazy
ass
bitch,
lying
face-down
on
the
carpet
Faule
Sau,
liege
mit
dem
Gesicht
auf
dem
Teppich
I'm
a
lazy
ass
bitch
and
I
don't
know
how
to
stop
it
Ich
bin
eine
faule
Sau
und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll
Lazy
ass
bitch,
bit-
bitch
Faule
Sau,
Sa-
Sau
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Sneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.