Paroles et traduction Axe Murder Boyz - Chips 'n Dip
It's
on
you
girl,
it's
all
on
you,
girl!
Это
на
тебе,
детка,
все
на
тебе,
детка!
It's
on
you
girl,
it's
all
on
you!
Это
на
тебе,
детка,
все
на
тебе!
Look
girl,
you
know
that
I
wanna
hit
that.
Слушай,
детка,
ты
знаешь,
я
хочу
этого.
You
only
with
it
cause
you
know
I
kick
a
sick
rap
Ты
со
мной
только
потому,
что
знаешь,
что
у
меня
крутой
рэп.
Your
man
wanna
combat,
but
I
ain't
on
that
Твой
мужик
хочет
драться,
но
мне
это
не
нужно.
He
just
mad
that
AMB
got
the
contract
Он
просто
бесится,
что
AMB
получили
контракт.
Funny
how
so
many
bitches
wanna
come
by
Забавно,
как
много
сучек
хотят
прийти,
When
back
then
it
was,
"Aww,
he's
just
some
guy"
Хотя
раньше
говорили:
"Ой,
да
он
просто
какой-то
парень".
Now
that
my
paper's
straight,
they
wanna
act
right
Теперь,
когда
у
меня
все
в
порядке
с
деньгами,
они
хотят
вести
себя
правильно,
Flossin'
them
titties
and
steady
workin'
the
backside
Сверкают
сиськами
и
постоянно
крутят
задницей.
Whisper
in
my
ear
sayin'
they
can
treat
a
thug
right
Шепчут
мне
на
ухо,
что
могут
доставить
удовольствие
бандиту.
Well,
that
ain't
me,
bitch.
I
live
scrub
life
Ну,
это
не
про
меня,
сучка.
Я
живу
простой
жизнью.
Cause
that's
the
only
way
I
escape
Потому
что
это
единственный
способ
сбежать,
Watchin'
my
old
school
Monday
night
Nitro
tapes
Смотреть
мои
старые
записи
Nitro
по
понедельникам,
With
my
homeboys
- And
they'
tap
that
ass
С
моими
корешами
- И
они
трахают
эту
задницу.
Most
times
they
do,
it's
just
a
part
of
the
path
В
большинстве
случаев,
это
просто
часть
пути:
From
the
crowd
to
the
stage,
from
the
stage
to
the
head
Из
толпы
на
сцену,
со
сцены
в
голову,
Through
the
back,
to
the
crew,
to
the
bus,
to
the
bed
Через
черный
ход,
к
команде,
в
автобус,
в
постель.
If
you
had
it
your
way
it
wouldn't
end
with
a
thanks
Если
бы
все
было
по-твоему,
это
не
закончилось
бы
благодарностью,
It'd
be
bus
to
the
bed
then
straight
to
the
bank
Это
был
бы
автобус,
кровать,
а
потом
сразу
банк.
All
you
want
is
some
superstar
sex
Все,
чего
ты
хочешь,
это
секса
со
суперзвездой,
To
try
to
get
you
some
of
them
superstar
checks
Чтобы
попытаться
получить
немного
денег
суперзвезды.
Keep
callin'
me
superstar
and
this
what
you
get
Продолжай
называть
меня
суперзвездой,
и
вот
что
ты
получишь:
Mister
Otis
chokin'
the
shit
outta
that
pretty
little
neck
(just
f**kin'
die!)
Мистер
Отис
душит
эту
милую
шейку.
(Просто
сдохни!)
And
don't
think
for
a
second
that
you're
wifey.
И
не
думай
ни
на
секунду,
что
ты
моя
жена.
You
get
a
dick
and
that's
it
and
then
I'm
like,
"Peace!"
Ты
получаешь
член,
и
на
этом
все,
а
потом
я
говорю:
"Мир!"
It's
like
this;
you
ain't
right
you
trife
bitch,
you
sick
Вот
так
вот:
ты
не
права,
ты
дешевка,
ты
больная.
Always
out
for
my
chips
and
dip
Всегда
охотишься
за
моими
чипсами
и
соусом.
You
think
them
lips
will
get
shit
from
me?
Думаешь,
эти
губки
что-то
получат
от
меня?
Nothin'
but
a
nut
and
a
f**k
and
that's
free.
Ничего,
кроме
спермы
и
траха,
и
это
бесплатно.
You
think
them
lips
will
get
shit
from
me?
Думаешь,
эти
губки
что-то
получат
от
меня?
Nothin'
but
a
nut
and
a
f**k
and
that's
free
Ничего,
кроме
спермы
и
траха,
и
это
бесплатно.
It's
on
you
girl,
it's
all
on
you,
girl!
Это
на
тебе,
детка,
все
на
тебе,
детка!
It's
on
you
girl,
it's
all
on
you!
Это
на
тебе,
детка,
все
на
тебе!
Oh
no,
I
seen
her
comin'
from
a
long
ways
О
нет,
я
видел,
как
она
идет
издалека.
She
got
a
limp
and
her
walkin'
don't
look
okay
Она
хромает,
и
ее
походка
выглядит
не
очень.
Steady
shakin'
and
bakin'
takin'
them
baby
steps
Постоянно
трясется
и
печет,
делая
эти
детские
шажки.
More
like
a
shuffle
or
hustle,
but
with
a
broke
neck
Больше
похоже
на
шарканье
или
суету,
но
со
сломанной
шеей.
Bitch,
I
ain't
got
no
twenty
for
that
ass
Сучка,
у
меня
нет
двадцатки
для
твоей
задницы,
Cause
you
know
crackheads
don't
pay
nobody
back
Потому
что
ты
знаешь,
что
торчки
никому
не
возвращают
долги.
I
can
drop
you
off
at
my
homie's
crib
and
they'd
love
to
give
that
dirty
little
neden
a
dip,
shit
Я
могу
отвезти
тебя
к
своему
корешу,
и
они
с
радостью
окунут
эту
грязную
маленькую
щелку,
блин.
I
ain't
hatin'
I'm
just
sayin'
that
you
playin'
all
that
namin'
on
my
game,
that
shit's
gotta
go
Я
не
ненавижу,
я
просто
говорю,
что
ты
играешь
со
мной
в
игры,
это
должно
прекратиться.
And
I'm
creepin'
and
you
sleepin'
on
them
meetin'
to
decide
И
я
подкрадываюсь,
а
ты
спишь
на
этих
встречах,
чтобы
решить,
When
the
f**k
we
gonna
roll
on
this
basehead
hoe
Когда,
блин,
мы
наедем
на
эту
наркоманку.
One
thing
I
gotta
do
before
you
say
somethin'
else
Одна
вещь,
которую
я
должен
сделать,
прежде
чем
ты
скажешь
что-то
еще,
Is
try
to
get
this
girl
some
professional
help
Это
попытаться
найти
для
этой
девушки
профессиональную
помощь.
I'm
gonna
get
someone
to
take
you
out
Я
найду
кого-нибудь,
кто
выведет
тебя,
To
try
to
get
some
food
instead
of
dick
in
your
mouth
Чтобы
попытаться
накормить,
вместо
того,
чтобы
сосать
член.
Cause
it's
like
that
Потому
что
вот
так.
I
ain't
down
and
you
ain't
shit
Я
не
в
деле,
и
ты
ничтожество.
Back
up
off
the
dip,
you
dumb
bitch
Уберись
от
соуса,
тупая
сука.
I
chop
necks
and
sirens
Я
рублю
головы,
и
сирены...
By
all
means,
stay
off
the
street
and
start
smokin'
the
green
В
любом
случае,
держись
подальше
от
улицы
и
начинай
курить
травку.
I
see
you
screamin'
at
the
camera
up
on
T.V.
Я
вижу,
как
ты
кричишь
на
камеру
по
телевизору,
Steady
makin'
your
rounds
up
on
the
news
team
Постоянно
мелькаешь
в
новостях,
Cause
they
give
up
a
hoe
that's
so
dead
and
sick
Потому
что
они
показывают
шлюху,
которая
такая
конченая
и
больная.
But
she'll
never
catch
a
drift
of
my
chips
and
dip!
Но
она
никогда
не
попробует
мои
чипсы
и
соус!
It's
like
this;
you
ain't
right
you
trife
bitch,
you
sick
Вот
так
вот:
ты
не
права,
ты
дешевка,
ты
больная.
Always
out
for
my
chips
and
dip
Всегда
охотишься
за
моими
чипсами
и
соусом.
You
think
them
lips
will
get
shit
from
me?
Думаешь,
эти
губки
что-то
получат
от
меня?
Nothin'
but
a
nut
and
a
f**k
and
that's
free.
Ничего,
кроме
спермы
и
траха,
и
это
бесплатно.
You
think
them
lips
will
get
shit
from
me?
Думаешь,
эти
губки
что-то
получат
от
меня?
Nothin'
but
a
nut
and
a
f**k
and
that's
free
Ничего,
кроме
спермы
и
траха,
и
это
бесплатно.
It's
on
you
girl,
it's
all
on
you,
girl!
Это
на
тебе,
детка,
все
на
тебе,
детка!
It's
on
you
girl,
it's
all
on
you!
Это
на
тебе,
детка,
все
на
тебе!
And
that's
right!
Scrub
life,
bitch!
Sweat
from
my
biggity
balls!
И
это
правильно!
Простая
жизнь,
сучка!
Пот
с
моих
огромных
яиц!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.