Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Keeps It Movin
Ich mach weiter
OK,
check
it
out!
OK,
hör
zu!
I'm
coming
from
the
number
one
spot,
combust
from
Ich
komm'
vom
ersten
Platz,
explodier'
Kicking
it
with
these
hoes,
but
I
never
can
trust
one
Häng'
mit
diesen
Nutten
rum,
doch
trau'
keiner
The
illest
on
the
song,
everytime
that
I
cut
Der
krasseste
im
Song,
jedes
Mal
wenn
ich
rapp'
But
my
homies
taking
shots
in
the
sky
like
duck
hunt
Doch
meine
Homies
schießen
in
die
Luft
wie
Duck
Hunt
And
I
got
a
killa
hustle,
and
I
know
that
she
want
one
Und
ich
hab'
den
Killer-Hustle,
und
sie
will
auch
was
I'm
up
in
NYC,
they'll
be
callin'
me
Don
Juan
Bin
in
NYC,
sie
nennen
mich
Don
Juan
Taking
all
around
the
world
and
I
come
in
a
dungeon
Reise
rund
um
die
Welt
und
land'
im
Kerker
And
the
police
the
only
motherfuckers
I
ran
from
Und
die
Bullen
sind
die
einzigen,
vor
denen
ich
renn'
I
strive,
get
them
all
high
when
I
ran
like
I'm
a
criminal
Ich
streb',
mach
sie
alle
high,
wenn
ich
renn'
wie
ein
Verbrecher
Homie,
I
gotta
minimize
mine
interaction
with
the
police
Alter,
ich
muss
den
Kontakt
mit
der
Polizei
minimieren
They
don't
wanna
let
me
go
Sie
wollen
mich
nicht
gehen
lassen
I
gotta
get
up
out
this
hole,
they
wanna
make
it
my
life
Ich
muss
raus
aus
diesem
Loch,
sie
wollen
es
zu
meinem
Leben
machen
I'm
a
Juggalo,
yeah,
insane
this
shit
Ich
bin
ein
Juggalo,
ja,
irre
Scheiße
Let
me
show
you
how
deep
my
brain
could
get
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
tief
mein
Verstand
geht
I
wanna
show,
everybody
what
the
razor
did
Ich
will
allen
zeigen,
was
das
Rasiermesser
tat
To
the
neck
of
a
bitch
made
hater
kid
Am
Hals
eines
hasserfüllten
kleinen
Kindes
I
really
wanna
make
a
little
game
of
it
Ich
will
wirklich
ein
kleines
Spiel
draus
machen
Start
the
shit
about
my
family,
it's
dangerous
Fang
an
über
meine
Familie
zu
reden,
das
ist
gefährlich
I
smoke
weed
like
the
kid
with
a
rare
disease
Ich
rauche
Gras
wie
ein
Kind
mit
ner
seltenen
Krankheit
But
I'm
a
Colorado
killer,
on
a
rager
tip
Doch
ich
bin
ein
Colorado-Killer,
auf
Rasertrip
Talk
shit,
my
clique
won't
take
it
though
Laber
Scheiße,
mein
Clan
nimmt's
nicht
Smoking
loud,
kicking
out
that
gangsta
flow
Rauch'
laut,
spuck'
diesen
Gangsta-Flow
They
sayin'
I'm
the
shit,
I
said
"thank
you
bro"
Sie
sagen,
ich
bin
der
Hammer,
ich
sag
"Danke,
Bro"
Cause
I
can
rip
like
Rittz,
I
can
make
it
snow
Denn
ich
kann
reißen
wie
Rittz,
ich
kann
Schnee
machen
And
I
don't
really
want
a
problem,
but
I
gotta
be
the
hardest
Und
ich
will
echt
keinen
Ärger,
doch
ich
muss
der
Härteste
sein
Cause
the
only
way
I'm
living
is
off
of
rapping
man
Denn
ich
leb'
nur
vom
Rappen,
Mann
So
who
the
fuck
is
trying
to
start
up
with
the
wicked
individual
Also
wer
zum
Teufel
will
sich
anlegen
mit
dem
bösen
Individuum
Killing
you
when
I'm
running
with
the
hatchet
man
Das
dich
killt,
wenn
ich
mit
dem
Beilmann
renn'
I
better
kill
a
rap
game,
gimmie
half
the
chance
Ich
sollt'
das
Rap-Game
killen,
gib
mir
die
halbe
Chance
The
people
yelling
my
name
like
I'm
the
champ
Die
Leute
schreien
meinen
Namen
wie
den
Champ
You
wanna
beat
me,
then
you
getta
practice,
man
Willst
du
mich
schlagen?
Dann
üb
erstmal,
Mann
You
get
fucked,
fucking
with
this
Dapper
Dan
Du
wirst
gefickt,
wenn
du
dich
mit
diesem
Dapper
Dan
anlegst
You
see,
Young
Wicked,
wicked,
wicked.
Weißt
du,
Young
Wicked,
wicked,
wicked.
Yeah,
I'm
the
shit!
Ja,
ich
bin
der
Hammer!
Started
from
nothing,
but
then
I
learned
the
lil
beat
(ok)
Hab'
bei
Null
angefangen,
doch
dann
lernte
ich
den
Beat
(ok)
I'm
wanted
for
something,
now
I'm
working
for
all
of
it
(ok)
Ich
bin
gesucht
für
was,
jetzt
arbeite
ich
für
alles
(ok)
Wanted
for
something,
now
I'm
working
for
all
of
it!
Gesucht
für
was,
jetzt
arbeite
ich
für
alles!
I
keep
it
moving,
I
keep
it
moving
Ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter
I
told
you,
fuck
the
whole
world,
and
I'mma
do
it
Ich
sagte,
fuck
die
ganze
Welt,
und
ich
zieh's
durch
I
keep
it
moving,
I
keep
it
moving
Ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter
I
told
you,
fuck
the
whole
world,
and
I'mma
do
it
Ich
sagte,
fuck
die
ganze
Welt,
und
ich
zieh's
durch
Ain't
nobody
iller
than
the
Axe
Murder
clique
Keiner
ist
krasser
als
die
Axe
Murder
Clique
Got
the
mack
and
the
bitch
on
crown
dick
Hab
die
Knarre
und
die
Bitch
am
Schwanz
Sipping
that
crown
and
coke
Trink'
diesen
Crown
and
Coke
I
bring
madness,
can't
nobody
catch
us
Ich
bringe
Wahnsinn,
uns
kriegt
keiner
Big
shit
down,
don't
make
me
laugh
at
jokes
Große
Scheiße,
lass
mich
nicht
über
Witze
lachen
I
put
you
on
torture
with
that,
take
half
of
toke
Ich
folter
dich
damit,
nimm
die
Hälfte
des
Zugs
How
you
higher
than
a
motherfucking
astronaut
Wie
kannst
du
höher
sein
als
ein
Astronaut?
How
you
high
than
the
rings
on
Saturn?
No
Wie
höher
als
die
Ringe
des
Saturn?
Nein
Have
you
high
like
you
never
tried
to
smoke
Mach
dich
high,
als
hättest
du
nie
geraucht
And
I'm
smashing
hoes,
and
I'm
rapping
shows
Und
ich
fick
Nutten,
und
ich
rappe
Shows
Get
stacks
of
dough
when
they
heard
Krieg
Stapel
von
Kohle
wenn
sie
hör'n
I'm
fresh
to
death,
and
I
rep
the
axe
Ich
bin
fresh
to
death,
und
ich
rep'
die
Axt
And
I'm
canonize,
say
word
Und
ich
werde
heilig
gesprochen,
sag
Wort
I've
been
damned
and
I've
been
cursed
Ich
war
verdammt
und
verflucht
On
the
other
hand
I've
been
on
swerve
Andererseits
war
ich
auf
Abwegen
With
the
Don
P,
she
remind
me
Mit
dem
Don
P,
sie
erinnert
mich
Of
Miley's
erase
the
one
that
twerks
An
Miley's
"erase",
die
eine,
die
twerkt
Popping
perks
bitch
can't
stop
the
work,
readjust
your
oculars
Popp'
Perks,
Bitch,
kann
die
Arbeit
nicht
stoppen,
justier
deine
Augen
I
do
what
I
want
too,
homie,
you
just
do
what's
popular
Ich
tu,
was
ich
will,
Alter,
du
machst
nur
was
populär
ist
Pop
when
I
get
on
my
top,
when
I'm
speaking
to
the
cops
Explodier',
wenn
ich
mit
den
Cops
rede
And
I'm
like
"I'm
walking
sir"
Und
ich
sag
"Ich
geh',
Herr"
Shot
when
I
blow
my
top
Schuss,
wenn
ich
explodier'
And
I
go
for
the
Glock
and
I
pop
this
oficer
Und
ich
greif'
zur
Glock
und
baller'
auf
den
Bullen
Can't
stop,
got
to
let
the
beat
drop
Kann
nicht
stoppen,
lass
den
Beat
droppen
Gotta
tell
these
hoes
something
they're
after
her
Muss
den
Nutten
sagen,
was
sie
wollen
When
they
talk,
I
want
all
of
them
to
stop
Wenn
sie
reden,
will
ich,
dass
alle
still
sind
If
it
ain't
my
cock
in
their
mouth
then
it's
taco
bell
Wenn
nicht
mein
Schwanz
in
ihrem
Mund
ist,
dann
Taco
Bell
Oh,
oh,
hip
hop
alert,
AMB's
coming
with
a
controversy
Oh,
oh,
Hip-Hop-Alarm,
AMB
kommt
mit
Kontroversen
See
me,
I'm
a
king
like
conqueror
Sieh
mich,
ich
bin
ein
König
wie
ein
Eroberer
Wanna
take
shots
at
me,
but
I'm
poppin'
verses
Willst
du
auf
mich
schießen,
doch
ich
baller'
Verse
Yeah,
I'm
the
shit!
Ja,
ich
bin
der
Hammer!
Started
from
nothing,
but
then
I
learned
the
lil
beat
(ok)
Hab'
bei
Null
angefangen,
doch
dann
lernte
ich
den
Beat
(ok)
I'm
wanted
for
something,
now
I'm
working
for
all
of
it
(ok)
Ich
bin
gesucht
für
was,
jetzt
arbeite
ich
für
alles
(ok)
Wanted
for
something,
now
I'm
working
for
all
of
it!
Gesucht
für
was,
jetzt
arbeite
ich
für
alles!
I
keep
it
moving,
I
keep
it
moving
Ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter
I
told
you,
fuck
the
whole
world,
and
I'mma
do
it
Ich
sagte,
fuck
die
ganze
Welt,
und
ich
zieh's
durch
I
keep
it
moving,
I
keep
it
moving
Ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter
I
told
you,
fuck
the
whole
world,
and
I'mma
do
it
Ich
sagte,
fuck
die
ganze
Welt,
und
ich
zieh's
durch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axe Murder Boyz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.