Axel - Certitude - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axel - Certitude




Certitude
Certitude
Je reviens sur de la drill
I'm back on drill
Pas serein quand je sors de ma ville
Not at ease when I leave my town
Je ne suis pas certain du sort
I'm not sure what fate
Que me réserve la vie
Life has in store for me
Les bouquets de fleurs, ça attendra
Bouquets of flowers will have to wait
Je vois mon cœur, il est attendri
I see my heart, it's softened
Mérite d′être élevé au grade supérieur
Deserves to be promoted to a higher level
Comme Hagrid, c'est possible
Like Hagrid, it's possible
De porter des sandales
To wear sandals
Tout en ayant la force brute d′un centaure
While having the brute strength of a centaur
La vie s'en va
Life goes away
La vie s'endort
Life falls asleep
Peut se trouver dans une amphore
Can be found in an amphora
On s′accroche à elle comme un sandow
We hold on to it like a sandow
Après tout ce que j′ai fait, j'ai
After all I've done, I have
Les antécédents d′un homme fort
The background of a strong man
Pour te regarder dans les yeux
To look you in the eye
Pas besoin d'un laissez-passer
Don't need a pass
C′est rare que mes nerfs
It's rare that my nerves
J'ai besoin de les apaiser
I need to calm them down
T′es sur le point de faire une connerie
You're about to do something stupid
Est-ce que t'es sûr de toi? (Ouais)
Are you sure about it? (Yeah, yeah)
Est-ce que t'es sûr de toi?
Are you sure about it?
Tu me traites de taiseux
You call me silent
Et ça devient pesant
And it's getting heavy
Ça mérite un coup de taser
It deserves a taser
Ou un coup dans les dents
Or a punch in the teeth
T′es sur le point de faire une connerie
You're about to do something stupid
Est-ce que t′es sûr de toi? (Yah)
Are you sure about it? (Yeah, yeah)
Est-ce que t'es sûr de toi?
Are you sure about it?
Beaucoup de belles valeurs
Many beautiful values
Ont été délaissées
Have been abandoned
Comme un dalleux t′as voulu t'évader
Like a hustler, you wanted to escape
Jusqu′à Dallas sans aucun dollar
To Dallas without a dollar
Compassion inexistante
Compassion non-existent
Comme l'Italie lors de la CDM 2-18
Like Italy at the World Cup 2-18
J′irais un peu loin si je disais
I would go a little far if I said
Que les mots sont une arme létale
That words are a lethal weapon
La vie, c'est des choix
Life is choices
La vie, c'est déchoir
Life is falling
La vie, c′est des soirées
Life is parties
La vie, c′est venir, partir
Life is coming, going
C'est une addition bien salée
It's a salty bill
Cigarette à la main
Cigarette in hand
T′étonne pas si tu commences à tousser
Don't be surprised if you start coughing
Pas besoin de l'avis d′autrui
No need for the opinion of others
J'ai décidé ça tout seul
I decided on this alone
Pour te regarder dans les yeux
To look you in the eye
Pas besoin d′un laissez-passer
Don't need a pass
C'est rare que mes nerfs
It's rare that my nerves
J'ai besoin de les apaiser
I need to calm them down
T′es sur le point de faire une connerie
You're about to do something stupid
Est-ce que t′es sûr de toi? (Ouais)
Are you sure about it? (Yeah, yeah)
Est-ce que t'es sûr de toi?
Are you sure about it?
Tu me traites de taiseux
You call me silent
Et ça devient pesant
And it's getting heavy
Ça mérite un coup de taser
It deserves a taser
Ou un coup dans les dents
Or a punch in the teeth
T′es sur le point de faire une connerie
You're about to do something stupid
Est-ce que t'es sûr de toi? (Yah)
Are you sure about it? (Yeah, yeah)
Est-ce que t′es sûr de toi?
Are you sure about it?





Writer(s): Axel Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.