Paroles et traduction Axel - Croissance
Dans
ma
tête
c′est
la
stupeur
My
mind
is
blown
Vision
d'un
monde
stupide
Vision
of
a
stupid
world
Quand
j′entends
des
affaires
de
stups
When
I
hear
about
drugs
Je
prends
le
temps
d'écrire
I
take
the
time
to
write
M'isole
juste
après
l′heure
du
souper
I
isolate
myself
just
after
dinner
Je
ne
suis
pas
dans
le
monde
professionnel
I
am
not
in
the
professional
world
Ne
peux
pas
te
parler
d′heure
sup
I
can't
talk
to
you
about
overtime
A
chaque
instant
j'espère
Every
moment
I
hope
Que
l′indulgence
ne
nous
a
pas
tous
dupée
That
indulgence
has
not
fooled
us
all
La
dépendance
de
chacun
The
dependence
of
each
Est
l'objet
de
mes
soupirs
Is
the
subject
of
my
sighs
J′ai
bien
dis
la
dépendance
I
said
dependence
Pas
l'indépendance
Not
independence
Faut
pas
s′étonner
si
No
wonder
then
La
plupart
de
tes
mouvements
Most
of
your
moves
Je
les
ai
anticipé
I
anticipated
Avec
facilité
mais
With
ease
but
Ne
passe
pas
ton
chemin
Don't
get
out
of
my
way
J'ai
des
défauts
et
je
pense
que
tu
le
sais
I
have
flaws
and
I
think
you
know
it
Attention
ça
va
péter
des
pétards
Warning
some
firecrackers
will
go
off
Mise
en
abime
pour
le
butin
Mise
en
abyme
for
the
loot
Au
micro
un
gardien
de
but
A
goalkeeper
at
the
microphone
Qui
aurait
pu
avoir
la
chance
de
percer
Who
could
have
had
the
chance
to
break
through
Créativité
dans
l'âme
Creativity
in
soul
Je
veux
m′évader
dans
l′art
I
want
to
escape
into
art
Tu
ne
m'as
jamais
vu
comme
ça
You've
never
seen
me
like
this
A
sortir
mes
dents
de
sabre
Pull
teeth
On
n′est
jamais
à
l'abri
We
are
never
safe
C′est
pas
le
champagne
It's
not
the
champagne
Mais
l'ennemi
que
je
vais
sabré
But
the
enemy
that
I
will
saber
J′étais
en
plein
entrainement
I
was
in
the
middle
of
training
Et
toi
tu
faisais
des
châteaux
de
sable
And
you
were
building
sandcastles
La
sensation
de
rester
à
terre
Feeling
stuck
on
the
ground
Je
veux
y
mettre
un
terme
ça
c'est
clair
I
want
to
put
an
end
to
this
J'en
ai
pas
l′air
mais
je
souhaite
vagabonder
I
don't
look
like
it,
but
I
want
to
wander
En
empruntant
le
chemin
le
plus
long
Taking
the
longest
way
De
Catane
à
Palerme
From
Catania
to
Palermo
Je
me
souviens
dans
le
temps
I
remember
back
in
the
day
Posé
sur
le
canap
a
regarder
les
Dalton
Sitting
on
the
couch
watching
the
Daltons
On
est
plusieurs
dans
ma
tête
et
There
are
several
of
us
in
my
head
and
Même
solo
j′ai
du
mal
à
me
mettre
d'accord
Even
solo
I
have
a
hard
time
agreeing
Les
tendances
font
qu′être
artificiel
Trends
cause
artificiality
Devient
presque
tentant
It
gets
tempting
C'est
triste
mais
It's
sad
but
Des
personnes
emportées
par
le
torrent
d′apparent
People
carried
away
by
the
torrent
of
appearance
Y'en
a
tellement
There
are
so
many
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.