Axel - Croissance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axel - Croissance




Croissance
Growth
Dans ma tête c′est la stupeur
My mind is blown
Vision d'un monde stupide
Vision of a stupid world
Quand j′entends des affaires de stups
When I hear about drugs
Je prends le temps d'écrire
I take the time to write
M'isole juste après l′heure du souper
I isolate myself just after dinner
Je ne suis pas dans le monde professionnel
I am not in the professional world
Par conséquent
Therefore
Ne peux pas te parler d′heure sup
I can't talk to you about overtime
A chaque instant j'espère
Every moment I hope
Que l′indulgence ne nous a pas tous dupée
That indulgence has not fooled us all
La dépendance de chacun
The dependence of each
Est l'objet de mes soupirs
Is the subject of my sighs
J′ai bien dis la dépendance
I said dependence
Pas l'indépendance
Not independence
Faut pas s′étonner si
No wonder then
La plupart de tes mouvements
Most of your moves
Je les ai anticipé
I anticipated
Avec facilité mais
With ease but
Ne passe pas ton chemin
Don't get out of my way
J'ai des défauts et je pense que tu le sais
I have flaws and I think you know it
Attention ça va péter des pétards
Warning some firecrackers will go off
Mise en abime pour le butin
Mise en abyme for the loot
Au micro un gardien de but
A goalkeeper at the microphone
Qui aurait pu avoir la chance de percer
Who could have had the chance to break through
Créativité dans l'âme
Creativity in soul
Je veux m′évader dans l′art
I want to escape into art
Tu ne m'as jamais vu comme ça
You've never seen me like this
A sortir mes dents de sabre
Pull teeth
On n′est jamais à l'abri
We are never safe
C′est pas le champagne
It's not the champagne
Mais l'ennemi que je vais sabré
But the enemy that I will saber
J′étais en plein entrainement
I was in the middle of training
Et toi tu faisais des châteaux de sable
And you were building sandcastles
La sensation de rester à terre
Feeling stuck on the ground
Je veux y mettre un terme ça c'est clair
I want to put an end to this
J'en ai pas l′air mais je souhaite vagabonder
I don't look like it, but I want to wander
En empruntant le chemin le plus long
Taking the longest way
De Catane à Palerme
From Catania to Palermo
Je me souviens dans le temps
I remember back in the day
Posé sur le canap a regarder les Dalton
Sitting on the couch watching the Daltons
On est plusieurs dans ma tête et
There are several of us in my head and
Même solo j′ai du mal à me mettre d'accord
Even solo I have a hard time agreeing
Les tendances font qu′être artificiel
Trends cause artificiality
Devient presque tentant
It gets tempting
C'est triste mais
It's sad but
Des personnes emportées par le torrent d′apparent
People carried away by the torrent of appearance
Y'en a tellement
There are so many





Writer(s): Axel Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.