Paroles et traduction Axel feat. Abel Pintos - Somos Uno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
lo
que
soy
no
soy
lo
que
ves
Я
тот,
кто
я
есть,
я
не
тот,
кого
ты
видишь.
Yo
soy
mi
futuro
y
soy
mi
ayer
Я-мое
будущее,
и
я-мое
вчера.
Y
hoy
son
tan
sólo
este
amanecer
И
сегодня
только
этот
рассвет
Y
los
ojos
que
te
vieron
nacer
И
глаза,
которые
видели,
как
ты
родился,
Soy
tan
simple
que
casi
ni
me
ves
Я
так
прост,
что
ты
почти
не
видишь
меня.
Yo
soy
lo
que
soy
no
soy
lo
que
ves
Я
тот,
кто
я
есть,
я
не
тот,
кого
ты
видишь.
No
soy
cuna
de
oro
ni
simple
moisés
Я
не
золотая
колыбель
и
не
простой
Моисей
Soy
el
desamparo
del
corazón
Я-беспомощность
сердца,
De
aquel
que
pelea
y
no
tiene
voz
От
того,
кто
сражается
и
не
имеет
голоса.
Soy
la
mano
que
te
quiere
ayudar
Я
рука,
которая
хочет
помочь
тебе.
No
hablo
solo
de
mí
cuando
digo
que
soy
Я
говорю
не
только
о
себе,
когда
говорю,
что
я
Te
hablo
de
ese
lugar
donde
nace
el
amor
que
sueñas
Я
говорю
с
тобой
о
том
месте,
где
рождается
любовь,
о
которой
ты
мечтаешь.
Somos
tan
distintos
e
iguales
Мы
такие
разные
и
одинаковые.
Somos
el
que
siente
y
el
que
no
está
Мы
тот,
кто
чувствует,
и
тот,
кто
не
Somos
tan
distintos
e
iguales
Мы
такие
разные
и
одинаковые.
Todos
somos
uno
con
los
demás
Мы
все
едины
с
другими
La
piedra
y
el
río,
el
cielo,
la
flor
Камень
и
река,
небо,
цветок
Todos
somos
uno
con
los
demás
Мы
все
едины
с
другими
El
lobo,
el
cordero,
y
el
mismo
Dios
Волк,
ягненок
и
тот
же
Бог
Todos
somos
uno...
Мы
все
едины...
Yo
soy
lo
que
soy
no
soy
lo
que
ves
Я
тот,
кто
я
есть,
я
не
тот,
кого
ты
видишь.
Soy
mi
pasado
y
soy
mi
después
Я
- мое
прошлое,
и
я
- мое
после.
Soy
libre
y
dichoso
por
elección
Я
свободен
и
блажен
по
выбору
Soy
un
loco
inquieto
pidiendo
paz
Я
беспокойный
сумасшедший,
просящий
мира,
Soy
la
mano
que
te
quiere
ayudar
Я
рука,
которая
хочет
помочь
тебе.
No
hablo
solo
de
mí
cuando
digo
que
soy
Я
говорю
не
только
о
себе,
когда
говорю,
что
я
Te
hablo
de
ese
lugar
donde
nace
el
amor
que
sueñas
Я
говорю
с
тобой
о
том
месте,
где
рождается
любовь,
о
которой
ты
мечтаешь.
Somos
tan
distintos
e
iguales
Мы
такие
разные
и
одинаковые.
Somos
el
que
siente
y
el
que
no
está
Мы
тот,
кто
чувствует,
и
тот,
кто
не
Somos
tan
distintos
e
iguales
Мы
такие
разные
и
одинаковые.
Todos
somos
uno
con
los
demás
Мы
все
едины
с
другими
La
piedra
y
el
río,
el
cielo,
la
flor
Камень
и
река,
небо,
цветок
Todos
somos
uno
con
los
demás
Мы
все
едины
с
другими
El
lobo,
el
cordero,
y
el
mismo
Dios
Волк,
ягненок
и
тот
же
Бог
Todos
somos
uno...
Мы
все
едины...
Somos
tan
distintos
e
iguales
Мы
такие
разные
и
одинаковые.
Somos
el
que
siente
y
el
que
no
está
Мы
тот,
кто
чувствует,
и
тот,
кто
не
Somos
tan
distintos
e
iguales
Мы
такие
разные
и
одинаковые.
Todos
somos
uno
con
los
demás
Мы
все
едины
с
другими
Todos
somos
uno
con
los
demás
Мы
все
едины
с
другими
Todos
somos
uno
con
los
demás
Мы
все
едины
с
другими
Todos
somos
uno
con
los
demás
Мы
все
едины
с
другими
Todos
somos
uno
con
los
demás
Мы
все
едины
с
другими
Somos
tan
distintos
e
iguales
Мы
такие
разные
и
одинаковые.
Todos
somos
uno
con
los
demás
Мы
все
едины
с
другими
Somos
tan
distintos
e
iguales
Мы
такие
разные
и
одинаковые.
Todos
somos
uno...
Мы
все
едины...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERTO DANIEL SARTORI, AXEL PATRICIO FERNANDO WITTEVEEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.