Axel Bauer, Michèle Laroque, Natasha St-Pier & Yannick Noah - Débarquez-moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Axel Bauer, Michèle Laroque, Natasha St-Pier & Yannick Noah - Débarquez-moi




J'ai bien failli être un corsaire
Я чуть было не стал корсаром.
Un naufragé rejeté par la mer
Кораблекрушение, отвергнутое морем
Bouclé à fond de cale, privé d'amour
Кудрявый на дне трюма, лишенный любви
D'escales qui appellent au secours
От остановок, которые призывают на помощь
En bourlinguant sur mes galères
Бурля на моих галерах
Petit à petit, moussaillon pas fier
Понемногу Мусейон не гордился
J'ai compris que les rêves d'enfant
Я понял, что детские мечты
Ballons qu'on crève
Воздушные шары, которые мы умираем
Un jour deviennent grands
В один прекрасный день становятся большими
Débarquez-moi
Высадите меня
Cœur ouvert au bout des doigts
Открытое сердце на кончиках пальцев
J'ai viré de bord
Я отодвинулся в сторону.
Je me suis donné la foi
Я дал себе веру
Qui brise le sort
Кто разрушает заклинание
Et je vous emmène au-delà
И я провожу вас дальше
De ce mur entre vous et moi
От этой стены между вами и мной
Débarquez-moi
Высадите меня
On va se toucher du bois
Нам будет касаться древесины
En rythmant l'effort
Ритмизируя усилие
Au coup d'à-coups des congas
- Рявкнул Конг.
Vers l'île au trésor
К Острову сокровищ
Et se sentir pour une fois
И чувствовать себя на этот раз
Vraiment libres de faire le choix
Действительно свободно делать выбор
Larguez vos ennuis au vestiaire
Бросьте свои проблемы в раздевалке
Tous vos parapluies, vos paratonnerres
Все ваши зонтики, громоотводы
L'océan de vos pleurs, j' l'écope
Океан вашего плача, я черпаю его
Parole d'honneur
Честное слово
Dites "encore" ou bien "stop"
Скажите "еще раз" или " стоп"
Débarquez-moi
Высадите меня
Cœur ouvert au bout des doigts
Открытое сердце на кончиках пальцев
J'ai viré de bord
Я отодвинулся в сторону.
Je me suis donné la foi
Я дал себе веру
Qui brise le sort
Кто разрушает заклинание
Et je vous emmène au-delà
И я провожу вас дальше
De ce mur entre vous et moi
От этой стены между вами и мной
Débarquez-moi
Высадите меня
On va se toucher du bois
Нам будет касаться древесины
En rythmant l'effort
Ритмизируя усилие
Au coup d'à-coups des congas
- Рявкнул Конг.
Vers l'île au trésor
К Острову сокровищ
Et se sentir pour une fois
И чувствовать себя на этот раз
Vraiment libres de faire le choix
Действительно свободно делать выбор
Débarquez-moi
Высадите меня
Débarquez-moi
Высадите меня





Writer(s): Alain Christophe Antonin Lanty, Marc Gabriau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.