Axel Bauer - Au dessus des villes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axel Bauer - Au dessus des villes




Au dessus des villes
Above the Cities
J'ai serré bien trop de mains
I've shaken too many hands
Mais ce n'était pas le but
But that wasn't the point
Leurs sourires sans lendemain
Their smiles are gone tomorrow
Quand derrière ils t'exécutent
When they execute you from behind
Loin de tout cercle hypocrite
Far from any hypocritical circle
l'on dicte les conduites
Where conduct is dictated
C'est à deux pas des nuages
It's two steps from the clouds
Au tout dernier étage
On the very top floor
Sur le toit de la cité
On the roof of the city
Je peux me retrouver
I can find myself
Au dessus des villes
Above the cities
Me perdant dans la ville haute
Losing myself in the upper city
On n'épargne pas mes fautes
My mistakes are not spared
Et en passant par la ville basse
And passing through the lower city
J'ai longtemps cherché ma place
I searched for my place for a long time
Loin de tout cercle hypocrite
Far from any hypocritical circle
Quand se dressent trop de limites
When too many limits are set
C'est à deux pas des nuages
It's two steps from the clouds
Au tout dernier étage
On the very top floor
Sur le toit de la cité
On the roof of the city
Je peux encore m'isoler
I can still isolate myself
Au tout dernier étage
On the very top floor
Je montre enfin mon vrai visage
I finally show my true face
Au dessus des villes
Above the cities
Longtemps j'ai tourné en rond
For a long time I went around in circles
Pour pouvoir graver mon nom
To be able to engrave my name
Et à deux pas des nuages
And two steps from the clouds
Au tout dernier étage
On the very top floor
Sur le toit de la cité
On the roof of the city
Je peux encore m'éloigner
I can still get away
Au dix - millième étage
On the ten-thousandth floor
Je n'ai plus rien d'un otage
I am no longer a hostage
Au dessus des villes
Above the cities
C'est à deux pas des nuages
It's two steps from the clouds
Je reste un peu sauvage
I remain a little wild
Sur le toit de la cité
On the roof of the city
Je peux tout éviter
I can avoid everything
Au dix - millième étage
On the ten-thousandth floor
J'te montrerai mon vrai visage
I will show you my true face
Au dessus des villes
Above the cities
Au dessus des villes
Above the cities





Writer(s): Axel Bauer, Martin Eric Read, Eric Tandy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.