Paroles et traduction Axel Bauer - Au dessus des villes
J'ai
serré
bien
trop
de
mains
Я
сжал
слишком
много
рук.
Mais
ce
n'était
pas
le
but
Но
это
не
было
целью
Leurs
sourires
sans
lendemain
Их
беспросветные
улыбки
Quand
derrière
ils
t'exécutent
Когда
сзади
тебя
казнят
Loin
de
tout
cercle
hypocrite
Вдали
от
всякого
лицемерного
круга
Où
l'on
dicte
les
conduites
Где
диктуют
трубы
C'est
à
deux
pas
des
nuages
Это
не
облака
Au
tout
dernier
étage
На
крыше
Sur
le
toit
de
la
cité
На
крыше
города
Je
peux
me
retrouver
Я
могу
найти
Au
dessus
des
villes
Над
городами
Me
perdant
dans
la
ville
haute
Потерявший
меня
в
Верхнем
городе
On
n'épargne
pas
mes
fautes
Мы
не
щадим
моих
ошибок
Et
en
passant
par
la
ville
basse
И
проезжая
через
нижний
город
J'ai
longtemps
cherché
ma
place
Я
долго
искал
свое
место
Loin
de
tout
cercle
hypocrite
Вдали
от
всякого
лицемерного
круга
Quand
se
dressent
trop
de
limites
Когда
слишком
много
ограничений
C'est
à
deux
pas
des
nuages
Это
не
облака
Au
tout
dernier
étage
На
крыше
Sur
le
toit
de
la
cité
На
крыше
города
Je
peux
encore
m'isoler
Я
все
еще
могу
изолировать
себя
Au
tout
dernier
étage
На
крыше
Je
montre
enfin
mon
vrai
visage
Я
наконец-то
показываю
свое
настоящее
лицо
Au
dessus
des
villes
Над
городами
Longtemps
j'ai
tourné
en
rond
Долго
я
ходил
по
кругу
Pour
pouvoir
graver
mon
nom
Чтобы
иметь
возможность
выгравировать
мое
имя
Et
à
deux
pas
des
nuages
И
два
облака
Au
tout
dernier
étage
На
крыше
Sur
le
toit
de
la
cité
На
крыше
города
Je
peux
encore
m'éloigner
Я
все
еще
могу
уйти
Au
dix
- millième
étage
На
десятитысячном
этаже
Je
n'ai
plus
rien
d'un
otage
У
меня
больше
нет
ничего
заложника
Au
dessus
des
villes
Над
городами
C'est
à
deux
pas
des
nuages
Это
не
облака
Je
reste
un
peu
sauvage
Я
остаюсь
немного
диким
Sur
le
toit
de
la
cité
На
крыше
города
Je
peux
tout
éviter
Я
могу
избежать
Au
dix
- millième
étage
На
десятитысячном
этаже
J'te
montrerai
mon
vrai
visage
Я
покажу
тебе
свое
истинное
лицо
Au
dessus
des
villes
Над
городами
Au
dessus
des
villes
Над
городами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Bauer, Martin Eric Read, Eric Tandy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.