Paroles et traduction Axel Bauer - Cargo
Cargo
de
nuit
Night
cargo
Trente-cinq
jours
sans
voir
la
terre
Thirty-five
days,
never
seeing
land
Pull
rayé,
mal
rasé
Striped
sweater,
unshaven
On
vient
de
débarquer
We
just
disembarked
Cargo
de
suie
Grimy
cargo
Trente-cinq
jours
de
galère
Thirty-five
days
of
misery
Et
deux
nuits
pour
se
vider
And
two
nights
to
unwind
La
nuit
te
suit
change
de
port
The
night
follows
you,
changing
port
Cargo
de
nuit
Night
cargo
J'avance
sur
ce
quai
humide
I
walk
along
this
humid
dock
La
sueur
brûle
comme
l'acide
Sweat
burning
like
acid
L'enfer
va
commencer
Hell
is
about
to
start
Cargo
de
nuit
Night
cargo
Bières
chaudes
et
narguilés
Warm
beers
and
hookahs
Chez
Mario
tout
oublier
Forgetting
everything
at
Mario's
La
nuit
te
nuit
change
de
port
The
night
does
you
wrong,
changing
port
Mais
cette
machine
dans
ma
tête
But
this
machine
in
my
head
Machine
sourde
et
tempête
Deafening
machine
and
storm
Mais
cette
machine
dans
ma
tête
But
this
machine
in
my
head
Leitmotiv
nuits
secrètes
Leitmotif
of
secret
nights
Tatoue
mon
âme
à
mon
dégoût
Tattoos
my
soul
with
my
disgust
Cargo
de
nuit
Night
cargo
Lanterne
rouge,
je
guette
l'entrée
Red
lantern,
I
watch
for
the
entrance
L'alcool
est
mon
allié
Alcohol
is
my
ally
L'amour
il
faut
payer
Love
has
to
be
paid
for
Cargo
d'ennui
Boring
cargo
Ivre
et
grasse
elle
m'entraîne
Drunk
and
fat
she
drags
me
down
Vers
l'angoisse
et
la
rengaine
Towards
anguish
and
the
refrain
La
nuit
t'ennuie
change
de
port
The
night
bores
you,
changing
port
Mais
cette
machine
dans
ma
tête
But
this
machine
in
my
head
Machine
sourde
et
tempête
Deafening
machine
and
storm
Mais
cette
machine
dans
ma
tête
But
this
machine
in
my
head
Leitmotiv
nuits
secrètes
Leitmotif
of
secret
nights
Tatoue
mon
âme
à
mon
dégoût
Tattoos
my
soul
with
my
disgust
J'ai
voulu
tout
chavirer
I
wanted
to
overturn
everything
Mon
espoir
s'est
échoué
My
hope
was
shipwrecked
J'en
ai
marre
de
ramer
I'm
tired
of
rowing
La
détresse
a
pollué
Distress
has
polluted
L'océan
de
mes
pensées
The
ocean
of
my
thoughts
Et
cette
machine
dans
ma
tête
And
this
machine
in
my
head
Machine
sourde
et
tempête
Deafening
machine
and
storm
Et
cette
machine
dans
ma
tête
And
this
machine
in
my
head
Leitmotiv
nuits
secrètes
Leitmotif
of
secret
nights
Tatoue
mon
âme
à
mon
dégoût
Tattoos
my
soul
with
my
disgust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Eli, Axel Bauer
Album
Cargo
date de sortie
01-01-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.