Axel Bauer - Eternal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axel Bauer - Eternal




Eternal
Eternal
Il est il dort il vit les yeux fermés
He is here, he sleeps, he lives with his eyes closed
Tu peux le sentir en train de s′éveiller
You can feel him awake
Quand il bouge c'est tout mon corps qui vibre
When he moves, my whole body vibrates
C′est la terre et le ciel c'est lui qui me rend libre
It is the earth and the sky, it makes me free
Et même si tu pleures et même si tu ris
And even if you cry and even if you laugh
Tu ne peux pas détruire
You cannot destroy
Cet amour éternel brille au firmament
This eternal love shines in the firmament
Mon enfant mon cur s'illumine
My child, my heart lights up
Ton venin je l′ai reçu en plein cur
I received your poison in my heart
Jusqu′au bout j'ai supporté ces heures
Until the end I endured these hours
Maintenant je pars! Le cauchemar se termine
Now I'm leaving! The nightmare is over
Enfin libre enfin libre!
Finally free, finally free!
Plus la peine de
No more need
Se mentir!
Lie!
Et même si tu pleures et même si tu ris
And even if you cry and even if you laugh
Tu ne peux rien changer
You can't change a thing
Toutes les planètes les étoiles
All the planets and stars
S′embrasent au firmament mon enfant
Emblaze in the firmament, my child
Si loin de moi à présent
So far away from me now
Mais rien ne nous sépare vraiment
But nothing really separates us
Regarde le ciel s'éclaircit
Look, the sky is clearing
On se voit dans la nuit
We'll meet in the night
On se parle de nos rêves
We'll talk about our dreams
De ou je suis je t′appelle
From where I am I call you
Mon passé m'ensorcelle
My past bewitches me
Le venin se réveille
The venom awakens
Il me tarde de rentrer
I can't wait to return
Ce voyage m′a épuisé
This journey has exhausted me
Au fond de toi tu restes seule
Deep down you remain alone
Au fond de toi tu restes seule
Deep down you remain alone
Bewilder your soul!
Bewilder your soul!
Ou tu seras prise pour l'éternité
Or you will be taken for eternity
Dans les tourbillons de tes mensonges
In the whirlwinds of your lies
Hantée par le remords de n'avoir jamais été
Haunted by the remorse of never having been
Non jamais été... vraiment toi!
No, never been... truly you!
Et même si tu pleures...
And even if you cry...
Tu ne peux pas détruire
You cannot destroy
Cet amour éternel brille au firmament
This eternal love shines in the firmament
Mon enfant
My child
Toutes les planètes les étoiles
All the planets and stars
S′embrasent au firmament
Emblaze in the firmament
Mon enfant tu es mon éternel présent
My child you are my eternal present





Writer(s): Axel Bauer, Juan Tamayo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.