Paroles et traduction Axel Bauer - Jessy
Anda
suerte
andalucia!
Andalusian
luck!
C'est
dans
le
bleu
de
mes
nuits
d'ivresse
It
is
in
the
blue
of
my
drunken
nights
Quand
je
frappe
ma
guitare
When
I
strum
my
guitar
Que
je
lui
parle
de
la
bohême
That
I
tell
her
about
the
bohemian
Le
regard
fier,
les
mains
qui
se
dressent
Proud
look,
hands
raised
high
Et
ils
enflamment
le
soir
And
they
flare
up
in
the
evening
Des
flamencos
qui
se
déchaînent
Flamenco
dancers
who
let
loose
Les
pieds
nus
dans
le
sable
Bare
feet
in
the
sand
Des
gitanes
m'entraînent
à
faire
danser
mon
âme
Gypsies
entice
me
to
make
my
soul
dance
Jusqu'à
devenir
fou
Until
I
go
mad
Les
pieds
nus
dans
le
sable
Bare
feet
in
the
sand
Dans
le
feu
d'une
arène
In
the
fire
of
an
arena
Au
fond
d'un
terrain
vague
In
the
depths
of
a
vacant
lot
Je
suis
un
andalou
I
am
an
Andalusian
Jessy,
Gipsy
Jessy,
Gipsy
De
tous
les
feux
d'Andalousie
From
all
the
fires
of
Andalusia
Jessy,
je
suis
Gipsy
Jessy,
I
am
a
Gipsy
Et
dans
leurs
yeux,
je
lis
le
silence
And
in
their
eyes,
I
read
the
silence
Des
traces
sur
la
peau
Marks
on
the
skin
Le
souvenir
d'un
couteau
The
memory
of
a
knife
Les
pieds
nus
dans
le
sable
Bare
feet
in
the
sand
Un
anneau
à
l'oreille
A
ring
in
the
ear
Dans
le
regards
des
femmes
In
the
eyes
of
women
L'avenir
dans
un
foulard
The
future
in
a
scarf
Pieds
nus
dans
le
sable
Bare
feet
in
the
sand
J'ai
perdu
le
sommeil
I
have
lost
sleep
Et
du
bout
de
ma
lame
And
on
the
edge
of
my
blade
J'ai
gravé
ma
guitare
I
engraved
my
guitar
Jessy,
Gipsy
Jessy,
Gipsy
De
tous
les
feux
d'Andalousie
From
all
the
fires
of
Andalusia
Jessy,
je
suis
Gipsy
Jessy,
I
am
a
Gipsy
Les
pieds
nus
dans
le
sable
Bare
feet
in
the
sand
Des
gitanes
m'entraînent
à
faire
danser
mon
âme
Gypsies
entice
me
to
make
my
soul
dance
Jessy,
Gipsy
Jessy,
Gipsy
De
tous
les
feux
d'Andalousie
From
all
the
fires
of
Andalusia
Jessy,
je
suis
Gipsy
Jessy,
I
am
a
Gipsy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Bauer, Michel Eli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.