Axel Bauer - L'homme qui rit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Axel Bauer - L'homme qui rit




J'ai envie de jeter une bombe
Я хочу бросить бомбу
Sur ces nuées de corbeaux sauvages
В этих облаках диких Воронов
Qui viennent vendre le mal au monde
Которые приходят, чтобы продать зло миру,
Comme des vautours de passage
как проходящие стервятники
Mais comment faire? Comment faire?
Но как это сделать? Как это сделать?
Et comment dire? Comment dire?
И как сказать? Как сказать?
On peut savoir sans voir souffrir
Мы можем знать, не видя страданий
Mais comment faire? Comment faire?
Но как это сделать? Как это сделать?
Comment dire? Comment dire?
Как сказать? Как сказать?
Se réchauffer par un sourire
Согреться улыбкой
Je déroule un tapis rouge au fou du roi
Я расстилаю красную ковровую дорожку для безумного короля,
Qui doit amuser sa cour
который должен развлекать свой двор
Et presse la mort entre ses doigts
И сжимает смерть в своих пальцах.
Juste un homme qui rit
Просто человек, который смеется
Le mal a blanchi trop de nuits
Зло отбеливало слишком много ночей.
Juste un homme qui rit
Просто
Son rire doit percer comme un cri
смеющийся мужчина его смех должен пронзать, как крик
Juste un homme qui rit...
просто смеющегося мужчины...
Et si on arrêtait nos priéres
Что, если мы прекратим наши молитвы
Si on se peignait les visages
Если бы мы причесали наши лица
Pouvoir reinventer la terre
Возможность заново изобрести землю
Donnez aux guerres une autre image
Дайте войнам другой образ
Uuuuuuh! Mais comment faire? Comment faire?
Уууууух! Но как это сделать? Как это сделать?
Et comment dire? Comment dire?
И как сказать? Как сказать?
Hurler de rire sans en rougir
Кричать от смеха, не краснея
Mais comment faire? Comment faire?
Но как это сделать? Как это сделать?
Et comment dire? Comment dire?
И как сказать? Как сказать?
Quitte à mourir mourir de rire
Оставь умирать умирать от смеха
Je déroule un tapis rouge au fou du roi
Я расстилаю красную ковровую дорожку для безумного короля,
Qui doit amuser sa cour
который должен развлекать свой двор
Et presse la mort entre ses doigts
И сжимает смерть в своих пальцах.
Juste un homme qui rit ...
Просто человек, который смеется ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.