Axel Bauer - Le jour de ça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axel Bauer - Le jour de ça




Le jour de ça
The Day of It
Un oiseau blanc
A white bird
Monte dans les cieux
Ascends into the sky
Et redescend
And descends again
C'est le jour de ça
It is the day of it
De plus jamais ça
Of never again it
Plus jamais toi
Never again you
J'ai vu dans la glace
I saw in the mirror
Un avion qui passe
A plane passing by
Et qui tombe
And falling
J'ai vu dans les airs
I saw in the air
L'amour à l'envers
Love upside down
Qui blesse
That hurts
Comme dans la vie
Like in life
Quand on mange un fruit
When we eat a fruit
On se lasse
We get tired
Un peu de sang
A little blood
Monte dans tes yeux
Flows into your eyes
Et puis redescend
And then descends again
C'est le jour de ça
It is the day of it
De plus jamais ça
Of never again it
Plus jamais toi
Never again you
J'ai vu dans les airs
I saw in the air
Un avion qui passe
A plane passing by
Qui casse
That breaks
J'ai vu dans les airs
I saw in the air
Un avion tout vert
A completely green plane
Comme dans la vie
Like in life
Quand on mange un fruit
When we eat a fruit
On se lasse
We get tired
C'est un peu de sang
It is a little blood
Une grande tache
A large stain
C'est le jour de ça
It is the day of it
Mais le jour descend
But the day is coming to an end
Et plus jamais toi
And never again you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.