Paroles et traduction Axel Bauer - Nomade
Dans
le
no
man's
land
In
the
no
man's
land
Océan
de
sable
mouvant
Ocean
of
shifting
sand
Mille
et
un
pas
de
poussière
m'entrainent
A
thousand
and
one
dusty
footsteps
drag
me
Peu
à
peu
Little
by
little
Vers
les
hommes
bleus
Towards
the
blue
men
Princes
du
désert
Princes
of
the
desert
Ils
n'ont
pas
de
maison
They
have
no
home
Une
simple
invitation
Just
a
simple
invitation
Prendre
le
temps
de
boire
le
thé
To
take
the
time
to
drink
tea
D'échanger
un
regard
To
exchange
a
glance
Et
moi
j'arrive
de
la
ville
And
I
come
from
the
city
Et
mes
yeux
sont
remplis
de
sable...
And
my
eyes
are
full
of
sand...
Sentir
le
vent
To
feel
the
wind
Lire
des
prières
allongé
To
read
prayers
lying
down
Sous
un
million
d'étoiles
Under
a
million
stars
S'oublier
pour
ne
plus
se
perdre
To
forget
oneself
in
order
to
never
get
lost
again
Etre
un
animal
To
be
an
animal
Dans
le
désert...
In
the
desert...
Ils
suivent
une
route
invisible
They
follow
an
invisible
road
Entre
les
étoilés
qui
le
guident
Guided
by
the
stars
Ici
pas
de
frontières
Here
there
are
no
borders
Ni
de
retour
en
arrière
No
turning
back
Dans
notre
cité
In
our
city
Notre
immense
cité
Our
immense
city
Nous
manquons
d'air
jusqu'à
étouffer
We
are
suffocating
for
lack
of
air
Perdu
dans
la
multitude
Lost
in
the
multitude
Notre
désert
à
nous
la
solitude
Our
desert
is
solitude
Sentir
le
vent
To
feel
the
wind
Lire
des
prières
allongé
To
read
prayers
lying
down
Sous
un
million
d'étoiles
Under
a
million
stars
S'oublier
pour
ne
plus
se
perdre
To
forget
oneself
in
order
to
never
get
lost
again
Etre
un
animal
To
be
an
animal
Dans
le
désert...
In
the
desert...
Dans
notre
désert
In
our
desert
Nous
manquons
d'air
We
are
suffocating
Repliés
sur
nous
mêmes
Withdrawn
into
ourselves
Dans
le
désert...
In
the
desert...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Bauer, Ilhem Kadid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.