Paroles et traduction Axel Bauer - Pense à nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où
vas
tu
sous
cette
pluie
d'enfer
Where
are
you
going
in
this
pouring
rain
Dans
ce
grand
manteau
usé?
In
this
ragged
old
coat?
Ne
laisse
pas
tout
ce
vide
à
nos
bras
Don't
leave
all
this
emptiness
in
our
arms
Et
tout
ce
givre
à
nos
lèvres
And
all
this
frost
on
our
lips
Pense
à
nous
à
ces
ambulances
Think
of
us
in
those
ambulances
Sans
sirène
sans
lumière
Without
siren
or
light
Pense
à
nous
à
ces
avalanches
Think
of
us
in
those
avalanches
Dans
l'arène
dans
la
fièvre
In
the
arena
in
the
fever
A
ces
longues
pensées
To
those
long
thoughts
Qui
filent
sur
les
trottoirs
That
run
on
the
sidewalks
Aux
ivresses
d'un
soir
To
the
drunks
of
an
evening
Qui
nous
feront
tenir
That
will
make
us
hold
on
Où
vas
tu
sur
ces
parvis
gelés
Where
are
you
going
on
these
frozen
forecourts
Sur
cette
banquise
soldée
On
this
sold-out
ice
floe?
Ne
laisse
pas
nos
lèvres
occupées
Don't
leave
our
lips
occupied
Cousues
de
sang
et
de
fil
d'or
Sewn
with
blood
and
gold
thread
Pense
à
nous
à
ces
ambulances
Think
of
us
in
those
ambulances
Sans
sirène
sans
lumière
Without
siren
or
light
Pense
à
nous
à
ces
avalanches
Think
of
us
in
those
avalanches
Dans
l'arène
dans
la
fièvre
In
the
arena
in
the
fever
A
ces
longues
pensées
To
those
long
thoughts
Qui
filent
dans
les
miroirs
That
run
in
the
mirrors
Aux
promesses
d'un
soir
To
the
promises
of
an
evening
Qui
nous
feront
tenir
That
will
make
us
hold
on
Que
dis
tu
à
cet
oiseau
figé
What
are
you
saying
to
that
frozen
bird
En
ce
nid
de
chimère
In
this
nest
of
chimera
Dans
ta
paume
souillée
In
your
defiled
palm
Ne
laisse
pas
les
aubes
à
la
nuit
Don't
leave
the
dawns
at
night
Ces
abris
de
vase
à
nos
rêves
These
shelters
of
mud
at
our
dreams
Pense
à
nous
à
ces
ambulances
Think
of
us
in
those
ambulances
Sans
sirène
sans
lumière
Without
siren
or
light
Pense
à
nous
à
ces
diligences
Think
of
us
in
those
stagecoaches
Sans
essieu
sans
expert
Without
axles
or
experts
A
ces
longues
pensées
To
those
long
thoughts
Qui
filent
sur
les
trottoirs
That
run
on
the
sidewalks
Aux
ivresses
d'un
soir
To
the
drunks
of
an
evening
Qui
nous
feront
tenir
That
will
make
us
hold
on
Qui
nous
feront
tenir
That
will
make
us
hold
on
Oh
oh
pense
à
nous
Oh
oh
think
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Bauer, Michel Daudin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.