Paroles et traduction Axel Bauer - Une place au soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une place au soleil
A Place in the Sun
Passent
les
jours
où
je
ne
sens
plus
rien
Days
go
by
when
I
feel
nothing
Ici
tout
est
couvert
plus
rien
ne
me
retient
Here
everything
is
covered,
nothing
holds
me
back
L'envie
est
ailleurs
arrosée
de
lumière
The
craving
is
elsewhere,
bathed
in
light
Respire
encore
jusqu'au
dernier
souffle
Still
breathing
until
the
last
breath
Je
veux
d'autres
regards
avant
que
l'on
ne
m'étouffe
I
want
other
glances
before
I'm
suffocated
D'autres
parfums
pour
ne
plus
manquer
d'air
Other
scents
so
I
don't
run
out
of
breath
Il
est
temps
il
est
temps
de
passer
au
présent
It's
time,
it's
time
to
move
on
to
the
present
Tout
plaquer
pour
To
give
up
everything
for
Une
place
au
soleil
A
place
in
the
sun
Une
place
au
soleil
A
place
in
the
sun
Une
place
au
soleil
A
place
in
the
sun
Demain
je
serais
loin
Tomorrow
I'll
be
far
away
Au
cur
du
chantier
il
n'y
a
plus
de
saisons
In
the
heart
of
the
construction
site
there
are
no
more
seasons
Que
de
la
poussière
et
des
pluies
d'illusion
Only
dust
and
showers
of
illusion
A
moi
l'échappé
belle
vers
d'autres
méridiens
To
me,
the
lucky
escape
to
other
meridians
À
forcer
le
destin
on
attire
les
étoiles
By
forcing
destiny,
we
attract
the
stars
Peut-être
qu'au
bout
du
monde
c'est
le
bouquet
final
Maybe
at
the
end
of
the
world
it's
the
final
bouquet
Qu'on
me
laisse
croire
et
tout
ira
bien
Let
me
believe
and
everything
will
be
fine
Il
est
temps
il
est
temps
de
passer
au
présent
It's
time,
it's
time
to
move
on
to
the
present
De
passer
le
cap
et
se
jouer
des
courants
To
turn
the
cape
and
play
with
the
currents
Il
est
temps
il
est
temps
d'essayer
face
au
vent
It's
time,
it's
time
to
try
against
the
wind
Une
place
au
soleil
A
place
in
the
sun
Une
place
au
soleil
A
place
in
the
sun
Une
place
au
soleil
A
place
in
the
sun
Demain
je
serais
loin
Tomorrow
I'll
be
far
away
Quelques
larmes
au
départ
A
few
tears
at
first
Plus
rien
ne
me
retient
Nothing
holds
me
back
anymore
Qu'on
me
laisse
croire
Let
me
believe
Et
tout
ira
bien
And
everything
will
be
fine
Il
est
temps
il
est
temps
de
passer
au
présent
It's
time,
it's
time
to
move
on
to
the
present
D'essayer
face
au
vent
To
try
against
the
wind
Une
place
au
soleil
A
place
in
the
sun
Une
place
au
soleil
A
place
in
the
sun
Une
place
au
soleil
A
place
in
the
sun
Demain
je
serais
loin
Tomorrow
I'll
be
far
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dugmore Geoffrey Edward Robert, Barry Gabriel, Bauer Axel, Pilant Franck, De Arriba Emmanuel Jean Pierre, Gubenkian Marc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.