Axel Bauer - Une place au soleil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Axel Bauer - Une place au soleil




Une place au soleil
Место под солнцем
Passent les jours je ne sens plus rien
Проходят дни, когда я ничего не чувствую
Ici tout est couvert plus rien ne me retient
Здесь всё покрыто мраком, ничто меня не держит
L'envie est ailleurs arrosée de lumière
Желание где-то в другом месте, омытом светом
Respire encore jusqu'au dernier souffle
Дышу еще до последнего вздоха
Je veux d'autres regards avant que l'on ne m'étouffe
Я хочу увидеть другие взгляды, прежде чем меня задушат
D'autres parfums pour ne plus manquer d'air
Другие ароматы, чтобы больше не задыхаться
Il est temps il est temps de passer au présent
Пора, пора жить настоящим
Tout plaquer pour
Всё бросить ради
Une place au soleil
Места под солнцем
Une place au soleil
Места под солнцем
Une place au soleil
Места под солнцем
Demain je serais loin
Завтра я буду далеко
Au cur du chantier il n'y a plus de saisons
В самом сердце стройки больше нет времён года
Que de la poussière et des pluies d'illusion
Только пыль и дожди иллюзий
A moi l'échappé belle vers d'autres méridiens
Мне нужно сбежать к другим меридианам
À forcer le destin on attire les étoiles
Бросая вызов судьбе, мы привлекаем звезды
Peut-être qu'au bout du monde c'est le bouquet final
Может быть, на краю света меня ждет последний букет
Qu'on me laisse croire et tout ira bien
Позволь мне верить, и все будет хорошо
Il est temps il est temps de passer au présent
Пора, пора жить настоящим
De passer le cap et se jouer des courants
Преодолеть препятствие и играть с течениями
Il est temps il est temps d'essayer face au vent
Пора, пора попробовать противостоять ветру
Une place au soleil
Место под солнцем
Une place au soleil
Место под солнцем
Une place au soleil
Место под солнцем
Demain je serais loin
Завтра я буду далеко
Quelques larmes au départ
Несколько слезинок на прощание
Plus rien ne me retient
Ничто меня не держит
Qu'on me laisse croire
Позволь мне верить
Et tout ira bien
И все будет хорошо
Il est temps il est temps de passer au présent
Пора, пора жить настоящим
D'essayer face au vent
Попробовать противостоять ветру
Une place au soleil
Место под солнцем
Une place au soleil
Место под солнцем
Une place au soleil
Место под солнцем
Demain je serais loin
Завтра я буду далеко





Writer(s): Dugmore Geoffrey Edward Robert, Barry Gabriel, Bauer Axel, Pilant Franck, De Arriba Emmanuel Jean Pierre, Gubenkian Marc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.