Paroles et traduction Axel Bauer - Une Priere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dès
que
l'orage
Как
только
гроза
Se
met
à
gronder
Начинает
греметь,
Dès
qu'un
carnage
Как
только
бойня
Se
fait
annoncer
Предвещается,
Tu
as
toujours
été
là
pour
me
protéger
Ты
всегда
была
рядом,
чтобы
защитить
меня.
Dès
que
fou
de
rage
Как
только,
обезумев
от
ярости,
Je
pense
m'écrouler
Я
готов
пасть,
Courant
sur
la
plage
Бегу
по
пляжу,
Comme
fou
à
lier
Словно
безумный,
Tu
as
toujours
été
là
pour
me
relever
Ты
всегда
была
рядом,
чтобы
поднять
меня.
C'est
ma
prière
Это
моя
молитва,
Les
deux
genoux
à
terre
Стоя
на
коленях,
Je
t'en
prie
laisse-moi
faire
Умоляю,
позволь
мне
сделать
это,
Laisse-moi
te
plaire
Позволь
мне
угодить
тебе,
Laisse-moi
le
temps
de
te
faire
goûter
l'enfer
Дай
мне
время,
чтобы
дать
тебе
вкусить
ад.
Ceci
est
ton
sang
Это
твоя
кровь,
Ceci
est
ta
chair
Это
твоя
плоть,
Ceci
est
ton
ventre
Это
твое
чрево,
Et
ça
c'est
l'univers
А
это
вселенная,
Ceci
est
pour
que
tous
nos
voeux
soient
un
jour
exaucés
Это
для
того,
чтобы
все
наши
желания
однажды
исполнились.
Quand
le
courage
Когда
мужество
Me
vient
à
manquer
Покидает
меня,
Dès
qu'un
naufrage
Как
только
кораблекрушение
Tu
es
toujours
là
pour
m'empêcher
de
sombrer
Ты
всегда
рядом,
чтобы
не
дать
мне
утонуть.
Dès
qu'un
barrage
Как
только
плотина
Est
prêt
à
céder
Готова
рухнуть,
Dès
que
ton
visage
Как
только
твое
лицо
Se
met
à
pleurer
Начинает
плакать,
Je
serais
toujours
là
pour
te
consoler
Я
всегда
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя.
C'est
ma
prière
Это
моя
молитва,
Les
deux
genoux
à
terre
Стоя
на
коленях,
Je
t'en
prie
laisse-moi
faire
Умоляю,
позволь
мне
сделать
это,
Laisse-moi
te
plaire
Позволь
мне
угодить
тебе,
Laisse-moi
le
temps
de
te
faire
goûter
l'enfer
Дай
мне
время,
чтобы
дать
тебе
вкусить
ад.
Ceci
est
ton
sang
Это
твоя
кровь,
Ceci
est
ta
chair
Это
твоя
плоть,
Ceci
est
ton
ventre
Это
твое
чрево,
Et
ça
c'est
l'univers
А
это
вселенная,
Ceci
est
pour
que
tous
nos
voeux
soient
un
jour
exaucés
Это
для
того,
чтобы
все
наши
желания
однажды
исполнились.
Ceci
est
pour
les
anges
Это
для
ангелов,
Ceci
pour
nos
âmes
Это
для
наших
душ,
Ceci
est
ma
prière
Это
моя
молитва
Pour
que
tous
nos
voeux
soit
un
jour
exaucés
Чтобы
все
наши
желания
однажды
исполнились.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miossec Christophe Jean, Bauer Axel Ulrich Adolphe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.