Paroles et traduction Axel Bauer - Eteins la lumière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eteins la lumière
Выключи свет
À
force
de
se
voir,
on
ne
se
voyait
plus
От
того,
что
так
часто
виделись,
мы
перестали
видеть
друг
друга
À
tant
vouloir
y
croire,
on
n'y
croyait
plus
От
того,
что
так
хотели
верить,
мы
перестали
верить
Et
ne
me
laisse
pas,
si
tu
n'es
pas
sûre
И
не
оставляй
меня,
если
ты
не
уверена
Loin,
loin
de
toi,
tu
me
dis
tout
bas
Вдали
от
тебя,
ты
тихо
шепчешь
мне
Cette
petite
aventure
Это
маленькое
приключение
Va
tourner
en
déconfiture
Обратится
в
полный
провал
Éclaire-moi
Просвети
меня
Éteins
la
lumière
Выключи
свет
Montre-moi
ton
côté
sombre
Покажи
мне
свою
темную
сторону
Regarde
les
ombres
Посмотри
на
тени
Qui
errent
Которые
блуждают
Cherche
un
peu
de
lumière
Ищи
немного
света
Tout
s'éclaire
Всё
освещается
Maintenant
que
le
ciel
n'a
plus
de
murs
Теперь,
когда
у
неба
больше
нет
стен
Laissons-nous
glisser
dans
l'ouverture
Давай
скользнем
в
открывшийся
проём
Le
cœur
est
si
léger,
là
où
je
t'emmène
Сердце
так
легко
там,
куда
я
тебя
веду
D'autres
sont
allés
dans
ces
domaines
Другие
уже
бывали
в
этих
краях
Éteins
la
lumière
Выключи
свет
Nettoie
ce
qui
n'est
pas
toi
Сотри
то,
что
не
есть
ты
Souffle
la
poussière
sur
toi
Сдуй
с
себя
пыль
Éteins
la
lumière
Выключи
свет
Montre-moi
ton
côté
sombre
Покажи
мне
свою
темную
сторону
Regarde
les
ombres
Посмотри
на
тени
Qui
errent
Которые
блуждают
Cherche
un
peu
de
lumière
Ищи
немного
света
Tout
s'éclaire
Всё
освещается
À
force
de
se
voir,
on
ne
se
voyait
plus
От
того,
что
так
часто
виделись,
мы
перестали
видеть
друг
друга
À
tant
vouloir
y
croire,
on
n'y
croyait
plus
От
того,
что
так
хотели
верить,
мы
перестали
верить
Cette
petite
aventure
Это
маленькое
приключение
Va
tourner
en
déconfiture
Обратится
в
полный
провал
Éteins
la
lumière
Выключи
свет
Montre-moi
ton
côté
sombre
Покажи
мне
свою
темную
сторону
Regarde
les
ombres
Посмотри
на
тени
Qui
errent
Которые
блуждают
Cherche
un
peu
de
lumière
Ищи
немного
света
Tout
s'éclaire
Всё
освещается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BAUER AXEL ULRICH ADOLPHE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.