Axel Fernando - La Mujer Que Yo Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axel Fernando - La Mujer Que Yo Quiero




La Mujer Que Yo Quiero
The Woman I Love
La mujer que yo quiero no necesita
The woman I love has no need
Bañarse cada noche en agua bendita
To bathe each night in holy water
Tiene muchos defectos dice mi madre
She has many flaws, my mother says
Y demasiados huesos dice mi padre
And too many bones, my father says
Pero ella es mas verdad que el pan y la tierra
But she is more honest than food and land
Mi amor es un amor de antes de la guerra, para saberlo
My love is a love from before the war, to understand it
La mujer que yo quiero no necesita
The woman I love has no need
Deshojar cada noche una margarita
To tear apart a daisy every night
La mujer que yo quiero es fruta jugosa
The woman I love is a luscious fruit
Prendida en mi alma como si cualquier cosa
Plucked from my soul as if it were nothing
Con ella quieren dármela mis amigos
My friends want to give her to me
Y se amargan la vida mis enemigos
And my enemies make their lives bitter
Porque sin querer tu, te envuelve su arrullo
Because without you wanting to, her embrace wraps around you
Y contra su calor se pierde el orgullo y la vergüenza
And against its warmth, pride and shame are lost
La mujer que yo quiero es fruta jugosa
The woman I love is a luscious fruit
Madurando felíz, dulce y vanidosa
Ripening happily, sweet and vain
La mujer que yo quiero me ató a su yunta
The woman I love has tied me to her yoke
Para sembrar la tierra de punta a punta
To sow the land from one end to the other
De un amor que nos habla con voz de sabio
With a love that speaks to us in the voice of a wise man
Y tiene de mujer la piel y los labios
And has the skin and lips of a woman
Son todos suyos mis compañeros de antes
My old companions are all hers
Mi perro, mi escaléctric y mis amantes, pobre Juanito
My dog, my electric train and my lovers, poor Juanito
La mujer que yo quiero me ató a su yunta
The woman I love has tied me to her yoke
Pero por favor no se lo digas nunca
But please don't ever tell her
Pero por favor no, no se lo digas nunca
But please no, don't ever tell her
No, no, no se lo digas
No, no, don't tell her
No por favor
No please
Ella es la mujer que yo quiero
She is the woman I love
Mi amor yo se lo entrego
I give her my love





Writer(s): Juan Manuel Serrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.