Paroles et traduction Axel Fernando - Parece Mentira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece Mentira
Кажется, неправда
Parece
mentira
Кажется,
неправда,
Tenerte
en
mis
brazos,
besarte
de
nuevo
Что
держу
тебя
в
объятиях,
целую
вновь.
Me
llena
la
vida
Ты
наполняешь
жизнь
мою,
Sentir
tu
perfume
me
trae
recuerdos
Твой
аромат
навевает
воспоминанья,
Me
lleva
a
esos
dias
Уносит
в
те
дни,
De
amor
a
las
nubes,
de
mis
fantasías
Любви
до
небес,
моих
фантазий.
Parece
mentira
Кажется,
неправда,
Me
alegra
saber
que
has
venido
a
buscarme
Рад
я
знать,
что
ты
пришла
искать
меня,
Y
que
aún
no
me
olvidas
Что
ты
ещё
не
забыла,
Que
llevas
mi
nombre
como
un
talismán
Что
носишь
имя
моё,
как
талисман,
De
noche
y
de
día
Ночью
и
днём.
Parece
mentira
que
hoy
vas
a
ser
mía
Кажется,
неправда,
что
сегодня
ты
будешь
моей.
Parece
mentira
que
vas
a
quedarte
para
siempre
conmigo
Кажется,
неправда,
что
ты
останешься
со
мной
навсегда.
Me
cuesta
creer
que
pasó
la
tormenta
y
que
fui
el
elegido
Мне
трудно
поверить,
что
буря
прошла,
и
я
избранный.
Parece
mentira
que
todo
lo
malo
quedó
en
el
pasado
Кажется,
неправда,
что
всё
плохое
осталось
в
прошлом,
Que
no
estoy
soñando,
que
puedo
tocarte,
que
estás
a
mi
lado
Что
я
не
сплю,
что
могу
коснуться
тебя,
что
ты
рядом.
Parece
mentira,
mentira
que
estás
de
nuevo
aquí
Кажется,
неправда,
неправда,
что
ты
снова
здесь,
Y
hasta
puedo
sentir,
los
latidos
de
tu
corazón
И
я
даже
слышу
биение
твоего
сердца.
Parece
mentira
Кажется,
неправда,
Me
alegra
saber
que
has
venido
a
buscarme
Рад
я
знать,
что
ты
пришла
искать
меня,
Y
que
aún
no
me
olvidas
Что
ты
ещё
не
забыла,
Que
llevas
mi
nombre
como
un
talismán
Что
носишь
имя
моё,
как
талисман,
De
noche
y
de
día
Ночью
и
днём.
Parece
mentira
que
hoy
vas
a
ser
mía
Кажется,
неправда,
что
сегодня
ты
будешь
моей.
Parece
mentira
que
vas
a
quedarte
para
siempre
conmigo
Кажется,
неправда,
что
ты
останешься
со
мной
навсегда.
Me
cuesta
creer
que
pasó
la
tormenta
y
que
fui
el
elegido
Мне
трудно
поверить,
что
буря
прошла,
и
я
избранный.
Parece
mentira
que
todo
lo
malo
quedó
en
el
pasado
Кажется,
неправда,
что
всё
плохое
осталось
в
прошлом,
Que
no
estoy
soñando,
que
puedo
tocarte,
que
estás
a
mi
lado
Что
я
не
сплю,
что
могу
коснуться
тебя,
что
ты
рядом.
Parece
mentira,
mentira
que
estás
de
nuevo
aquí
Кажется,
неправда,
неправда,
что
ты
снова
здесь,
Y
hasta
puedo
sentir,
los
latidos
de
tu
corazón
И
я
даже
слышу
биение
твоего
сердца.
Dime
que
no
estoy
soñando
Скажи,
что
я
не
сплю,
Siento
que
me
estás
amando,
dimelo
Чувствую,
ты
меня
любишь,
скажи
мне.
Parece
mentira
Кажется,
неправда,
Tenerte
en
mis
brazos
Что
держу
тебя
в
объятиях,
Besarte
de
nuevo
Целую
вновь.
Me
llenas
de
vida
Ты
наполняешь
меня
жизнью.
Ay,
parece
mentira
Ах,
кажется,
неправда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfano Omar E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.