Paroles et traduction Axel Fernando - Tu Estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Estrella
Your Shining Star
No
pretendo
con
esta
canción
cambiar
tu
mundo,
I
don't
aim
to
change
your
world
with
this
song,
Ni
pretendo
que
haya
paz
en
tu
planeta,
Nor
do
I
aspire
to
bring
peace
to
your
planet,
Solo
quiero
que
por
un
momento,
de
ti
no
temas,
I
only
wish
that
for
a
moment,
you'd
fearlessly
be
you,
El
que
seas
natural
es
tu
belleza.
Your
natural
self
is
your
beauty.
Siente
el
pulso
de
mi
corazón,
te
doy
mis
fuerzas,
Feel
the
beat
of
my
heart,
I
give
you
my
strength,
Nada
puede
detenernos
si
te
entregas.
Nothing
can
stop
us
if
you
surrender.
Solo
en
ti
verás
la
felicidad,
Only
in
you
will
you
find
happiness,
Solo
vive
el
ahora
no
pierdas
más
tiempo,
Live
in
the
present,
don't
waste
any
more
time,
Hay
mucha
vida
por
caminar.
There's
a
whole
life
to
live.
Siempre
volverá
el
amor
que
das,
The
love
you
give
will
always
return,
Ya
no
busques
afuera
no
hay
nada
que
pueda
Stop
searching
outside,
for
there's
nothing
that
can
Mostrarte
lo
que
en
ti
no
hay.
Show
you
what
you
don't
have
within.
Solo
en
ti
está
la
verdad.
Truth
lies
only
within
you.
No
pretendas
de
mi
salvación,
no
soy
quien
piensas,
Don't
expect
salvation
from
me,
I'm
not
who
you
think,
Tú
eres
tu
estrella,
You
are
your
own
shining
star,
No
te
hundas
en
lo
que
paó,
no
des
más
vueltas,
Don't
dwell
on
the
past,
stop
overthinking,
Es
momento
de
que
eleves
tu
conciecia.
It's
time
to
elevate
your
consciousness.
Siente
el
pulso
de
mi
corazón,
te
doy
mis
fuerzas,
Feel
the
beat
of
my
heart,
I
give
you
my
strength,
Nada
puede
detenernos
si
te
entregas.
Nothing
can
stop
us
if
you
surrender.
Solo
en
ti
verás
la
felicidad,
Only
in
you
will
you
find
happiness,
Solo
vive
el
ahora
no
pierdas
más
tiempo,
Live
in
the
present,
don't
waste
any
more
time,
Hay
mucha
vida
por
caminar.
There's
a
whole
life
to
live.
Siempre
volverá
el
amor
que
das,
The
love
you
give
will
always
return,
Ya
no
busques
afuera
no
hay
nada
que
pueda
Stop
searching
outside,
for
there's
nothing
that
can
Mostrarte
lo
que
en
ti
no
hay.
Show
you
what
you
don't
have
within.
Solo
en
ti
está
la
verdad.
Truth
lies
only
within
you.
Solo
en
ti
verás
la
felicidad,
Only
in
you
will
you
find
happiness,
Solo
vive
el
ahora
no
pierdas
más
tiempo,
Live
in
the
present,
don't
waste
any
more
time,
Hay
mucha
vida
por
caminar.
There's
a
whole
life
to
live.
Siempre
volverá
el
amor
que
das,
The
love
you
give
will
always
return,
Ya
no
busques
afuera
no
hay
nada
que
pueda
Stop
searching
outside,
for
there's
nothing
that
can
Mostrarte
lo
que
en
ti
no
hay.
Show
you
what
you
don't
have
within.
Solo
en
ti
está
la
verdad.
Truth
lies
only
within
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Patricio Fernan Witteveen, Nicolas Jose Cotton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.