Paroles et traduction Axel Fiks feat. Indiana Cabrera - Mili
Desde
que
te
vi,
soñé
con
vos
Since
I
saw
you,
I've
been
dreaming
about
you
Me
fui
riendo
solo
al
decirte
adiós
I
laughed
alone
as
I
said
goodbye
to
you
(Se
fue
riendo
solo)
(He
laughed
alone)
Bajo
la
luna
me
dabas
ternura,
besaba
tu
luna
Under
the
moon,
you
gave
me
tenderness,
I
kissed
your
moon
Me
hablaste
de
magia
y
de
astrología
You
spoke
to
me
of
magic
and
astrology
Fumaste
tabaco,
te
hablé
de
mi
vida
You
smoked
tobacco,
I
told
you
about
my
life
Nunca
te
volví
a
ver
I
never
saw
you
again
No
entendí
muy
bien
por
qué
I
didn't
understand
very
well
why
Tantos
besos,
tanta
piel
So
many
kisses,
so
much
skin
Estoy
triste
otra
vez
(estoy
triste
otra
vez)
I'm
sad
again
(I'm
sad
again)
La
mitad
del
tiempo
huyo
Half
of
the
time
I
run
away
Y
la
otra
mitad
(la
otra
mitad)
And
the
other
half
(the
other
half)
Espero
un
mensaje
tuyo
I'm
waiting
for
a
message
from
you
Dijiste
que
querías
volver
a
verme
You
said
you
wanted
to
see
me
again
Y
me
apresuré
And
I
hurried
Y
creo
que
te
espanté
And
I
think
I
scared
you
away
Nunca
te
volví
a
ver
I
never
saw
you
again
No
entendí
muy
bien
por
qué
I
didn't
understand
very
well
why
Tantos
besos,
tanta
piel
So
many
kisses,
so
much
skin
Estoy
triste
otra
vez
(estoy
triste
otra
vez)
I'm
sad
again
(I'm
sad
again)
Nunca
te
volví
a
ver
I
never
saw
you
again
No
entendí
muy
bien
por
qué
I
didn't
understand
very
well
why
Tantos
besos,
tanta
piel
So
many
kisses,
so
much
skin
Estoy
triste
otra
vez
(estoy
triste
otra
vez)
I'm
sad
again
(I'm
sad
again)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Fiks
Album
Idilio
date de sortie
03-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.