Paroles et traduction Axel Fiks - Adolescer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
mañana,
mientras
tomaba
el
té
This
morning,
while
I
was
drinking
tea
Me
puse
a
pensar
como
hacer
con
mis
ideas
I
started
thinking
about
what
to
do
with
my
ideas
Como
concretar
deberás
todo
lo
que
quiero
hacer...
How
to
materialize
what
I
want
to
do...
Era
tan
fácil
quince
años
atrás
cuando
iba
a
jugar
It
was
so
easy
fifteen
years
ago
when
I
went
to
play
A
la
plaza
con
mí
abuela
At
the
playground
with
my
grandma
Ahora
leo
rayuela
y
juego
a
ser
mayor
Now
I
read
Hopscotch
and
play
at
being
grown
up
El
tiempo
dice
todo
y
más
Time
tells
all
and
more.
Tampoco
me
veo
tan
mal
I
don't
look
so
bad
either.
Puedo
escribir,
puedo
cantar
I
can
write,
I
can
sing.
Es
tan
incierto
madurar
It's
so
uncertain
to
mature,
Si
soy
un
niño
que
quiere
amar
If
I'm
a
child
who
wants
to
love
No
más
que
eso
no
mas,
no
mas.
Nothing
more
than
that,
no
more,
no
more.
Creo
que
pienso
demasiado,
lo
debo
dejar
de
lado,
quiero
fluir...
I
think
I
think
too
much,
I
should
let
it
go,
I
want
to
flow...
A
veces
sueño
que
me
muero
y
otras
veces
que
quiero
vivir
Sometimes
I
dream
that
I'm
dying
and
other
times
that
I
want
to
live
Sé
muy
bien
con
cuál
quedarme
y
si
I
know
very
well
which
one
to
choose
and
if
Tengo
que
esforzarme,
lo
voy
a
hacer
así
I
have
to
make
an
effort,
I'll
do
it
like
this
Es
mí
camino,
solo
lo
marcó
yo,
así
que
no
It's
my
path,
only
I
make
it,
so
no
No
voy
a
seguir
a
nadie,
que
la
fuerza
me
acompañe,
me
deseo
lo
mejor.
I
will
not
follow
anyone,
may
the
Force
be
with
me,
I
wish
you
the
best.
Adolecer
¿como
te
va?
Adolescence,
how
are
you?
Llegaste
tarde
por
aca,
ya
te
ocuparon
el
lugar...
You
came
late
over
here,
someone
else
has
already
taken
your
place...
Es
tan
incierto
madurar,
yo
soy
un
niño
que
quiere
amar
It's
so
uncertain
to
mature,
I'm
a
child
who
wants
to
love
No
mas
que
eso,
no
mas,
no
mas
Nothing
more
than
that,
no
more,
no
more
Creo
que
pienso
demasiado
I
think
I
think
too
much
Lo
debo
dejar
de
lado,
quiero
fluir
más
I
should
let
it
go,
I
want
to
flow
more
Fluir
más...
Flow
more...
Ya
se
que
pienso
demasiado,
lo
voy
a
dejar
de
lado,
voy
a
fluir...
I
know
I
think
too
much,
I'm
going
to
let
it
go,
I'm
going
to
flow...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Jaja Lol
date de sortie
29-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.