Axel Fiks - Adolescer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axel Fiks - Adolescer




Adolescer
Adolescence
Esta mañana, mientras tomaba el
This morning, while I was drinking tea
Me puse a pensar como hacer con mis ideas
I started thinking about what to do with my ideas
Como concretar deberás todo lo que quiero hacer...
How to materialize what I want to do...
Era tan fácil quince años atrás cuando iba a jugar
It was so easy fifteen years ago when I went to play
A la plaza con abuela
At the playground with my grandma
Ahora leo rayuela y juego a ser mayor
Now I read Hopscotch and play at being grown up
El tiempo dice todo y más
Time tells all and more.
Tampoco me veo tan mal
I don't look so bad either.
Puedo escribir, puedo cantar
I can write, I can sing.
Es tan incierto madurar
It's so uncertain to mature,
Si soy un niño que quiere amar
If I'm a child who wants to love
No más que eso no mas, no mas.
Nothing more than that, no more, no more.
Creo que pienso demasiado, lo debo dejar de lado, quiero fluir...
I think I think too much, I should let it go, I want to flow...
A veces sueño que me muero y otras veces que quiero vivir
Sometimes I dream that I'm dying and other times that I want to live
muy bien con cuál quedarme y si
I know very well which one to choose and if
Tengo que esforzarme, lo voy a hacer así
I have to make an effort, I'll do it like this
Es camino, solo lo marcó yo, así que no
It's my path, only I make it, so no
No voy a seguir a nadie, que la fuerza me acompañe, me deseo lo mejor.
I will not follow anyone, may the Force be with me, I wish you the best.
Adolecer ¿como te va?
Adolescence, how are you?
Llegaste tarde por aca, ya te ocuparon el lugar...
You came late over here, someone else has already taken your place...
Es tan incierto madurar, yo soy un niño que quiere amar
It's so uncertain to mature, I'm a child who wants to love
No mas que eso, no mas, no mas
Nothing more than that, no more, no more
Creo que pienso demasiado
I think I think too much
Lo debo dejar de lado, quiero fluir más
I should let it go, I want to flow more
Fluir más...
Flow more...
Ya se que pienso demasiado, lo voy a dejar de lado, voy a fluir...
I know I think too much, I'm going to let it go, I'm going to flow...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.