Axel Fiks - Amante Moderno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axel Fiks - Amante Moderno




Amante Moderno
Modern Lover
Mañana de sol (mañana de sol)
Morning sun (morning sun)
Y me desperté con vos (y me desperté)
And I wake up with you (and I wake up)
Estaba soñando (estaba soñando)
I was dreaming (I was dreaming)
Y era dueño de tu amor (tu amor)
And I owned your love (your love)
Primero una risa (una risa)
First a laugh (a laugh)
Y después el desayuno
And then breakfast
Yo quiero ir a más
I want to go further
Vamos lento, sin apuro
Let's go slow, no hurry
En tiempos como hoy, que no a dónde voy, no voy a comprometerte
In times like these, when I don't know where I'm going, I won't commit to you
Solo quiero dar, sin etiquetar, todo lo que el cuerpo siente
I just want to give, without labels, all that the body feels
En tiempos como hoy, que no a dónde voy, tengo un compromiso tierno
In times like these, when I don't know where I'm going, I have a tender commitment
Soy un amante moderno, no sos mía y no te gobierno
I'm a modern lover, you're not mine and I don't control you
Mañana de so-o-ol
Morning su-u-un
Y me desperté sin vos
And I woke up without you
No estaba soñando
I wasn't dreaming
Estaba solo
I was alone
En tiempos como hoy, que no a dónde voy, no voy a comprometerte
In times like these, when I don't know where I'm going, I won't commit to you
Solo quiero dar, sin etiquetar, todo lo que el cuerpo siente
I just want to give, without labels, all that the body feels
En tiempos como hoy, que no a dónde voy, tengo un compromiso tierno
In times like these, when I don't know where I'm going, I have a tender commitment
Soy un amante moderno, no sos mía y no te gobierno
I'm a modern lover, you're not mine and I don't control you





Writer(s): Axel Fiks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.