Axel Fiks - Compañera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axel Fiks - Compañera




Compañera
Girlfriend
Hay algo que no puedo negar de ninguna forma
There's something I can't deny in any way
No seguirás siendo la más lindo que me pasó
You'll no longer be the most beautiful thing that ever happened to me
Tal vez mañana esté mejor
Maybe tomorrow I'll be better
Pero el presente no me gusta
But I don't like the present
Y ya no quiero jugar a tener que olvidar
And I don't want to play at having to forget anymore
Quiero dormir en tu pecho
I want to sleep on your chest
Besar tu cuello
Kiss your neck
Hoy solo queda agradecer
Today I can only be grateful
Compañera del ayer
Girlfriend of yesterday
El amor nunca se ira, jamás, jamás, jamas.
Love will never go away, never, never, never.
Me gustaría ir a tu casa, a buscarte ahora
I'd like to go to your house, to find you now
Tomar helado,ver películas de culto en el sillón, mostrarte una canción
Have ice cream, watch cult movies on the couch, show you a song
Sería todo tan simple
It would all be so simple
Pero vos no querés y no puedo cambiar
But you don't want to and I can't change
Lo que vos creas correcto, solo se que...
What you think is right, I only know that...
Ya es muy tarde y te perdí vas a estar lejos de
It's too late and I've lost you, you're going to be far away from me
Pero vas a estar mejor, lo sé, lo sé, lo sé...
But you will be better, I know, I know, I know...
El presente no me gusta y ya no quiero jugar a tener que olvidar
The present I don't like and I don't want to play at having to forget anymore
Quiero dormir en tu pecho y besar tu cuello...
I want to sleep on your chest and kiss your neck...
Solo queda agredécer compañera del ayer
I can only thank you, girlfriend of yesterday
El amor nunca se ira, jamás, jamás, jamás...
Love will never go away, never, never, never...





Writer(s): Axel Nicolas Fiks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.