Paroles et traduction Axel Fiks - Kicillof Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kicillof Flow
Kicillof Flow
Ahh,
no
sé
que
carajo
va
a
pasar
Oh
dear,
I
don't
know
what
the
devil's
going
on
En
este
país
In
this
country
No
sé
para
donde
va
I
don't
know
where
it's
going
No
sé
quién
votar
I
don't
know
who
to
vote
for
Ah
bueno
sí,
sé
que
hay
que
se
llama
Axel
Well,
yes,
I
know
there's
one
called
Axel
Yo
me
llamo
Axel
My
name
is
Axel
Asi
que,
esto
va
con
mucho
amor,
de
Axel
para
Axel
So,
this
is
with
much
love,
from
Axel
to
Axel
Okey,
me
dicen
Mauricio
porque
ando
fuera
de
servicio
Okay,
they
call
me
Mauricio
because
I'm
out
of
service
Tengo
muchos
vicios
y
me
sale
mal
mi
único
oficio
I
have
many
vices
and
I'm
bad
at
my
only
trade
Edificio
que
aparece,
edificio
privatizado
Building
that
appears,
building
privatized
También
me
dicen
pity
porque
vivo
intoxicado
They
also
call
me
Pity
because
I
live
intoxicated
No
me
dicen
argentina
porque
no
estoy
endeudado
They
don't
call
me
Argentina
because
I'm
not
in
debt
No
me
dicen
mina
de
oro,
odio
el
amarillo
y
el
dorado
Don't
call
me
gold
mine,
I
hate
yellow
and
gold
No
soy
pro,
soy
amateur,
soy
el
novato
más
amado
I'm
not
a
pro,
I'm
an
amateur,
I'm
the
most
loved
newbie
Llevo
el
nombre
y
el
estilo
del
famoso
diputado
I
bear
the
name
and
style
of
the
famous
congressman
El
nene
con
su
da-no-ni-no
The
boy
with
his
da-no-ni-no
Voldemort
y
menem
son
si-nó-ni-mos
Voldemort
and
Menem
are
essentially
the
same
Podes
sumarle
a
macri
porque
son
lo
mismo
You
can
add
Macri
to
that
because
they're
the
same
Vos
ves
una
grieta
yo
veo
un
abismo
You
see
a
crack,
I
see
an
abyss
Kicillof
flow,
kicillof
flow
hey
Kicillof
flow,
Kicillof
flow
hey
Kicillof
flow,
kicillof
flow
uh
Kicillof
flow,
Kicillof
flow
uh
Kicillof
flow,
kicillof
flow
hey
Kicillof
flow,
Kicillof
flow
hey
Kicillof
flow
(tengo
el
flow
de
kicillof)
Kicillof
flow
(I
have
Kicillof's
flow)
Kicillof
flow
kicillof
flow
hey
Kicillof
flow
Kicillof
flow
hey
Kicillof
flow
kicillof
flow
uh
Kicillof
flow
Kicillof
flow
uh
Ok,
ok,
ok,
ok,
volvemos
Ok,
ok,
ok,
ok,
let's
get
back
Okey,
prendo
un
caño
como
los
que
metía
Riquelme
Okay,
I
light
up
a
pipe
like
Riquelme
used
to
smoke
Me
lo
fumo
todo
en
mi
cuarto
hasta
caerme
I
smoke
it
all
in
my
room
until
I
fall
Por
mis
actitudes
ella
ya
no
quiere
verme
Because
of
my
behavior,
she
doesn't
want
to
see
me
anymore
Perdóname
por
no
ser
un
goma
como
Lerner
Forgive
me
for
not
being
a
goody-goody
like
Lerner
Dice
le
preocupa
mi
campaña
electoral
She
says
she's
worried
about
my
election
campaign
A
mi
sólo
me
preocupa
que
de
nuevo
gane
el
mal
I'm
only
worried
that
evil
will
win
again
Es
la
gente
que
no
duerme
la
nocturna,
It's
the
people
who
don't
sleep
at
night
Y
a
la
que
en
la
urna
mete
queso
y
salame,
les
falta
el
pan
And
who
put
cheese
and
salami
in
the
ballot
box,
all
they
need
is
bread
Soy
la
bala
de
nisman,
shoutout
a
nisman
I'm
Nisman's
bullet,
shoutout
to
Nisman
Soy
la
teca
que
guardaste
en
paraíso
fiscal
I'm
the
stash
you
hid
in
a
tax
haven
Van
a
hacer
un
spin-off
de
mi
serie
principal
They're
going
to
make
a
spin-off
of
my
main
series
Tengo
el
flow
de
kicillof,
tengo
el
flow
de
un
animal
I
have
Kicillof's
flow,
I
have
an
animal's
flow
Kicillof
flow,
kicillof
flow
hey
Kicillof
flow,
Kicillof
flow
hey
Kicillof
flow,
kicillof
flow
uh
Kicillof
flow,
Kicillof
flow
uh
Kicillof
flow,
kicillof
flow
hey
Kicillof
flow,
Kicillof
flow
hey
Kicillof
flow
Kicillof
flow
Kicillof
flow
kicillof
flow
hey
Kicillof
flow
Kicillof
flow
hey
Kicillof
flow
kicillof
flow
uh
Kicillof
flow
Kicillof
flow
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Nicolas Fiks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.