Axel Krygier - Para Que No Te Fueras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Axel Krygier - Para Que No Te Fueras




Para Que No Te Fueras
Чтобы ты не ушла
Para que no te fueras la primavera entera,
Чтобы ты не ушла всей весной,
Encendí muchas velas, velas, velas, velas,
Я зажёг много свечей, свечей, свечей, свечей,
Y para que me quieras toda la primavera,
И чтобы ты любила меня всю весну,
Encendí muchas velas, velas, velas, velas.
Я зажёг много свечей, свечей, свечей, свечей.
Para que no estuvieres cansada de abrazarme,
Чтобы ты не устала обнимать меня,
Me convertí en fantasma y me fui a cualquier parte.
Я стал призраком и ушёл куда-то.
Y para que pudieras acaso un día añorarme,
И чтобы ты однажды, возможно, по мне затосковала,
Leve el ancla y alce las velas, velas, velas, velas.
Я поднял якорь и поднял паруса, паруса, паруса, паруса.
Ya ando de puerto en puerto pensado en encontrarte,
Я брожу из порта в порт, мечтая найти тебя,
Te busco en otros cuerpos sin hallarte,
Ищу тебя в других телах, но не нахожу,
Y el viento me susurra que empiezas a olvidarme,
И ветер шепчет мне, что ты начинаешь забывать меня,
Mientras tu recuerdo me quema quema quema.
Пока воспоминание о тебе жжёт меня, жжёт, жжёт.





Writer(s): Axel Krygier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.