Axel Krygier - Princesa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axel Krygier - Princesa




Princesa
Princess
Ella era una princesa
She was a princess
Como de una fantasía,
Like from a fantasy,
Contrastaba su belleza,
Her beauty contrasted sharply
Con tanta melancolía.
With so much melancholy.
De día se estaba quieta,
By day she was quiet,
Con una fuerte apatía,
With a strong apathy,
Mas de noche la tristeza,
But by night, sadness
El cuerpo le sacudía.
Shook her body.
Yo vi sus ojos y lloré,
I saw her eyes and wept,
Tomé su mano y la besé,
I took her hand and kissed it,
Y ante el altar de sus piernas,
And at the altar of her legs
Me arrodillé.
I knelt.
Entre atávicos objetos
Amidst ancient relics
Y cuadernos de poesía,
And notebooks of poetry,
Sepultaba sus anhelos
She buried her yearnings
De esplendor y de alegría.
For splendor and joy.
Yo vi sus ojos y lloré,
I saw her eyes and wept,
Tomé su mano y la besé,
I took her hand and kissed it,
Y ante el altar de sus piernas,
And at the altar of her legs
Me arrodillé.
I knelt.





Writer(s): Axel Krygier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.