Axel Krygier - Princesa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Axel Krygier - Princesa




Princesa
Принцесса
Ella era una princesa
Она была принцессой,
Como de una fantasía,
Словно из фантазии,
Contrastaba su belleza,
Её красота контрастировала
Con tanta melancolía.
С такой меланхолией.
De día se estaba quieta,
Днём она была тиха,
Con una fuerte apatía,
С сильной апатией,
Mas de noche la tristeza,
Но ночью грусть
El cuerpo le sacudía.
Сотрясала её тело.
Yo vi sus ojos y lloré,
Я увидел её глаза и заплакал,
Tomé su mano y la besé,
Взял её руку и поцеловал,
Y ante el altar de sus piernas,
И перед алтарём её ног
Me arrodillé.
Я преклонил колени.
Entre atávicos objetos
Среди древних предметов
Y cuadernos de poesía,
И тетрадей со стихами,
Sepultaba sus anhelos
Она хоронила свои мечты
De esplendor y de alegría.
О великолепии и радости.
Yo vi sus ojos y lloré,
Я увидел её глаза и заплакал,
Tomé su mano y la besé,
Взял её руку и поцеловал,
Y ante el altar de sus piernas,
И перед алтарём её ног
Me arrodillé.
Я преклонил колени.





Writer(s): Axel Krygier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.