Cold Sweat - Axel Mansoortraduction en allemand




Cold Sweat
Kalter Schweiß
Cold sweat, I was in a nightmare
Kalter Schweiß, ich war in einem Albtraum
Searchin' in the dark, but I couldn't find you
Suchte im Dunkeln, aber ich konnte dich nicht finden
There were footsteps comin' down the hallway
Da waren Schritte, die den Flur entlang kamen
But when I turned around, it wasn't you
Aber als ich mich umdrehte, warst du es nicht
I was lookin' at myself, I couldn't see my face
Ich blickte auf mich selbst, ich konnte mein Gesicht nicht sehen
But deep down I knew it was true
Aber tief im Inneren wusste ich, dass es wahr war
Shadows handed me a question
Schatten reichten mir eine Frage
If I ever lost you, what would I do?
Wenn ich dich jemals verlieren würde, was würde ich tun?
What would I do?
Was würde ich tun?
What would I do?
Was würde ich tun?
Woke up from my premonition
Wachte auf aus meiner Vorahnung
I couldn't feel your warmth, I couldn't find you
Ich konnte deine Wärme nicht fühlen, ich konnte dich nicht finden
So I flipped out
Also flippte ich aus
I ran into the kitchen
Ich rannte in die Küche
I found a little note saying, "I'll be back soon"
Ich fand einen kleinen Zettel, auf dem stand: "Ich bin bald zurück"
Relief came with a little breath
Erleichterung kam mit einem leichten Atemzug
With nothing else to do, I headed back to the room
Da es nichts anderes zu tun gab, ging ich zurück ins Zimmer
When I saw the clock was hitting midnight
Als ich sah, dass die Uhr Mitternacht schlug
Your clothes were all packed and the dog was gone, too
Deine Kleider waren alle gepackt und der Hund war auch weg
So what do I do?
Also, was tu ich nun?
What do I do?
Was tu ich nun?
Well, lucky me
Nun, Glück für mich
It was only a dream within a dream
Es war nur ein Traum im Traum
It gave me sight unseen
Es gab mir eine ungeahnte Einsicht
And suddenly I knew what was haunting me
Und plötzlich wusste ich, was mich verfolgte
The last bite
Der letzte Stich
The last memory of our last fight
Die letzte Erinnerung an unseren letzten Streit
As I watched you walk away from me
Als ich zusah, wie du von mir weggingst
How could I let you leave?
Wie konnte ich dich gehen lassen?
How could I let you leave?
Wie konnte ich dich gehen lassen?
What do I, what do I, what do I do?
Was tu ich, was tu ich, was tu ich nun?
What do I do?
Was tu ich nun?
What do I do?
Was tu ich nun?
Cold sweat, woke up from a nightmare
Kalter Schweiß, wachte aus einem Albtraum auf
The sun was peeking its head into the room
Die Sonne lugte mit ihrem Kopf ins Zimmer
Border Collie sleeping at the foot of the bed
Border Collie schlief am Fußende des Bettes
But still, I couldn't find you
Aber immer noch konnte ich dich nicht finden






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.