Axel Mansoor - The Other Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Axel Mansoor - The Other Side




The Other Side
Другая сторона
I've been taking too long with simple decisions
Я слишком долго принимаю простые решения,
All the different outcomes and I'm overthinking
Все эти разные исходы, и я слишком много думаю.
I've been sitting too close and missing the picture
Я сижу слишком близко и не вижу всей картины,
I can't switch it off, I can't switch it off
Я не могу отключиться, я не могу отключиться.
Wake up and I'm on the wrong track
Просыпаюсь и понимаю, что на ложном пути,
I was meant for the other side
Я был предназначен для другой стороны.
I'm stuck peering over the edge
Я застрял, заглядывая за край,
I was meant for the other side
Я был предназначен для другой стороны.
Wake up and I'm on the wrong track
Просыпаюсь и понимаю, что на ложном пути,
I was meant for the other side
Я был предназначен для другой стороны.
I'm stuck peering over the edge
Я застрял, заглядывая за край,
I was meant for the other side
Я был предназначен для другой стороны.
For the other side ah ah
Для другой стороны, ах, ах,
For the other side
Для другой стороны,
For the other side ah ah
Для другой стороны, ах, ах.
I've been holding these thoughts
Я держу эти мысли в себе,
Oh I don't like them
О, они мне не нравятся.
But when I'm weak, I'm lost
Но когда я слаб, я теряюсь,
I give into questions
Я поддаюсь вопросам.
Am I only my flaws?
Разве я это только мои недостатки?
My imperfections
Мои несовершенства?
Tell me when can I trust?
Скажи мне, когда я смогу доверять
My sense of direction
Своему чувству направления?
Wake up and I'm on the wrong track
Просыпаюсь и понимаю, что на ложном пути,
I was meant for the other side
Я был предназначен для другой стороны.
I'm stuck peering over the edge
Я застрял, заглядывая за край,
I was meant for the other side
Я был предназначен для другой стороны.
Wake up and I'm on the wrong track
Просыпаюсь и понимаю, что на ложном пути,
I was meant for the other side
Я был предназначен для другой стороны.
I'm stuck peering over the edge
Я застрял, заглядывая за край,
I was meant for the other side
Я был предназначен для другой стороны.
On the other side, on the other side
На другой стороне, на другой стороне,
On the other side
На другой стороне,
The other side
Другая сторона.
On the other side, on the other side
На другой стороне, на другой стороне,
On the other side
На другой стороне,
The other side
Другая сторона.
For the other side
Для другой стороны.





Writer(s): Benjamin Arthur Mckee, Tim Randolph, Ibrahaim Axel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.