Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
empezar
por
preguntarte
I
want
to
start
by
asking
you
Que
fue
lo
que
nos
pasó
What
happened
to
us?
Sin
discutir,
sin
reclamarte
Without
arguing,
without
blaming
you
Si
es
que
algo
nos
falló
If
something
went
wrong
for
us
Y
no
vengo
pa'
tratar
de
convencerte
And
I'm
not
here
to
try
to
convince
you
Solo
dime
si
tu
amor
no
es
suficiente
Just
tell
me
if
your
love
isn't
enough
Y
ahora
que
hacemos
con
los
planes
And
now
what
do
we
do
with
the
plans
Y
este
viaje
a
Nueva
York
And
this
trip
to
New
York?
Toda
la
lista
de
lugares,
que
The
whole
list
of
places,
that
Las
borro
del
teléfono
I'll
erase
from
my
phone
Yo
no
vine
a
tratar
de
convencerte
I
didn't
come
to
try
and
convince
you
Queda
claro
que
pensamos
diferente
It's
clear
that
we
think
differently
Será
el
amor,
será
costumbre
Maybe
it's
love,
maybe
it's
habit
Que
como
loco
estoy
pensando
en
ti
That
I'm
thinking
about
you
like
crazy
Será
tu
foto,
será
mi
cama
Maybe
it's
your
picture,
maybe
it's
my
bed
Que
por
las
noches
no
puedo
dormir
That
I
can't
sleep
at
night
Y
si
mañanas
no
recibes
un
mensaje
And
if
you
don't
receive
a
message
tomorrow
morning
Ay,
no
será
porque
no
piense
en
ti
Oh,
it
won't
be
because
I'm
not
thinking
about
you
No
será
porque
no
piense
en
ti
It
won't
be
because
I'm
not
thinking
about
you
Y
lo
mejor,
y
lo
mejor
es
que
te
dejé
ir
And
the
best
thing,
the
best
thing
is
that
I
let
you
go
Yo
te
prometo
no
olvidar
el
secreto
I
promise
not
to
forget
the
secret
Que
había
entre
tu
y
yo
Between
you
and
I
Y
los
besitos
en
la
noche
And
the
little
kisses
at
night
Antes
de
llegar
a
tu
habitación
Before
I
get
to
your
room
Me
gustaba
como
eras
I
liked
the
way
you
were
Yo
te
seguía
a
donde
fueras
I
would
follow
you
wherever
you
went
Y
me
gustaba
como
eras
And
I
liked
the
way
you
were
Pero
olvidaste
ser
sincera
But
you
forgot
to
be
honest
Y
no
sé
porque
me
miras
diferentes
And
I
don't
know
why
you
look
at
me
differently
Me
cansé
de
adivinar
que
hay
en
tu
mente
I'm
tired
of
guessing
what's
on
your
mind
Será
el
amor,
será
costumbre
Maybe
it's
love,
maybe
it's
habit
Que
como
loco
estoy
pensando
en
ti
That
I'm
thinking
about
you
like
crazy
Será
tu
foto,
será
mi
cama
Maybe
it's
your
picture,
maybe
it's
my
bed
Que
por
las
noches
no
puedo
dormir
That
I
can't
sleep
at
night
Y
si
mañanas
no
recibes
un
mensaje
And
if
you
don't
receive
a
message
tomorrow
morning
Ay,
no
será
porque
no
piense
en
ti
Oh,
it
won't
be
because
I'm
not
thinking
about
you
No
será
porque
no
piense
en
ti
It
won't
be
because
I'm
not
thinking
about
you
Será
el
amor,
será
costumbre
Maybe
it's
love,
maybe
it's
habit
Que
como
loco
estoy
pensando
en
ti
That
I'm
thinking
about
you
like
crazy
Será
tu
foto,
será
mi
cama
Maybe
it's
your
picture,
maybe
it's
my
bed
Que
por
las
noches
no
puedo
dormir
That
I
can't
sleep
at
night
Y
si
mañanas
no
recibes
un
mensaje
And
if
you
don't
receive
a
message
tomorrow
morning
Ay,
no
será
porque
no
piense
en
ti
Oh,
it
won't
be
because
I'm
not
thinking
about
you
Ay,
no
será
porque
no
piense
en
ti
Oh,
it
won't
be
because
I'm
not
thinking
about
you
Y
lo
mejor,
y
lo
mejor
es
que
te
dejé
ir
And
the
best
thing,
the
best
thing
is
that
I
let
you
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Muniz Salin, Andres Sanchez Perez, Julian Ramirez Arellano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.