Paroles et traduction Axel Muñiz - Te Esperaré
Te Esperaré
Буду ждать тебя
Seré
de
todo,
menos
perfecto
Я
буду
всем,
кем
угодно,
только
не
идеальным
Frente
a
él,
no
soy
nada
especial
Рядом
с
ним
я
ничем
не
выделяюсь
Pero
por
ti
estaría
dispuesto
Но
ради
тебя
я
готов
стать
A
ser
tu
modelo
ideal
Твоим
идеалом
Sé
que
no
quieres
otro
en
su
lugar
Я
знаю,
ты
не
хочешь
другого
на
его
месте
Así
que
di
si
te
parece
mal
Так
скажи,
если
я
не
прав
Pero
no
me
puedo
contener
Но
я
не
могу
сдержаться
Yo
me
la
juego
solo
por
ganar
Я
иду
ва-банк,
чтобы
победить
Lo
que
haga
falta
por
volverte
a
amar
Сделаю
все,
чтобы
снова
завоевать
твою
любовь
Solo
espero
hacerte
comprender
Я
лишь
надеюсь,
что
ты
поймешь
Que
no
volveré,
a
repetir
el
error
Что
я
не
повторю
свою
ошибку
Te
amaré,
por
siempre,
amiga,
aquí
te
esperaré
Я
буду
любить
тебя
вечно,
дорогая,
я
буду
ждать
тебя
здесь
Y
si
algún
día
te
alejas
de
él,
sabes
bien
(ah,
ah,
ah)
И
если
однажды
ты
уйдешь
от
него,
ты
знаешь
(ах,
ах,
ах)
Que
te
esperaré
(ah)
Что
я
буду
ждать
тебя
(ах)
Que
te
esperaré
(ah,
ah,
ah)
Что
я
буду
ждать
тебя
(ах,
ах,
ах)
Prefiero
creer
que
sigo
en
tu
mente
Я
предпочитаю
верить,
что
я
все
еще
в
твоих
мыслях
A
pensar
que
te
olvidaste
de
mí
Чем
думать,
что
ты
забыла
меня
Y
sí,
duele
verte
con
otro
en
tus
brazos
И
да,
больно
видеть
тебя
в
объятиях
другого
Dará
igual,
con
tal
que
te
haga
feliz
Но
это
неважно,
если
он
делает
тебя
счастливой
Extraño
ser
algo
más
que
amigos
Мне
не
хватает
быть
кем-то
большим,
чем
просто
другом
Siempre
más
que
viejos
conocidos
Больше,
чем
просто
старым
знакомым
Que
no
volveré,
a
repetir
el
error
Что
я
не
повторю
свою
ошибку
Te
amaré,
por
siempre,
amiga,
aquí
te
esperaré
Я
буду
любить
тебя
вечно,
дорогая,
я
буду
ждать
тебя
здесь
Y
si
algún
día
te
alejas
de
él,
sabes
bien
(ah,
ah,
ah)
И
если
однажды
ты
уйдешь
от
него,
ты
знаешь
(ах,
ах,
ах)
Que
no
volveré,
a
repetir
el
error
Что
я
не
повторю
свою
ошибку
Te
amaré,
por
siempre,
amiga,
aquí
te
esperaré
Я
буду
любить
тебя
вечно,
дорогая,
я
буду
ждать
тебя
здесь
Y
si
algún
día
te
alejas
de
él,
sabes
bien
(Mmmm)
И
если
однажды
ты
уйдешь
от
него,
ты
знаешь
(Ммм)
Sabes
bien...
(oh,
oh,
oh)
Que
te
esperaré
Ты
знаешь...
(ох,
ох,
ох)
Что
я
буду
ждать
тебя
Te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя
Prefiero
creer
que
sigo
en
tu
mente
Я
предпочитаю
верить,
что
я
все
еще
в
твоих
мыслях
A
pensar
que
te
olvidaste
de
mí
Чем
думать,
что
ты
забыла
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Muniz, Leroy Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.