Paroles et traduction Axel Muñiz - Un Ratito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diez
(Diez,
diez,
diez)
Десять
(Десять,
десять,
десять)
Diez
(Diez,
diez,
diez)
Десять
(Десять,
десять,
десять)
Diez
(Diez,
diez,
diez)
Десять
(Десять,
десять,
десять)
(Oh,
no,
no,
ay)
(О,
нет,
нет,
ай)
Ahí
voy
otra
vez
Вот
я
снова
Al
teléfono
a
ver
esas
fotos
В
телефоне,
смотрю
наши
фотографии
Recordando
qué
fue
de
nosotros
Вспоминая,
что
было
между
нами
Y
de
lo
idiota
que
fui
al
dejarte
ir
И
каким
идиотом
я
был,
отпустив
тебя
Otro
poco
de
sal
a
la
herida
Еще
немного
соли
на
рану
La
botella
casi
está
vacía
Бутылка
почти
пуста
Y
es
que
no
soporto
verte
bien
И
я
не
могу
видеть,
как
тебе
хорошо
Y,
aunque
presumes
tener
otro
hombre,
yo
sé
И,
хотя
ты
хвастаешься
другим
мужчиной,
я
знаю
Que,
a
veces,
lo
llamas
por
mi
nombre;
ya
sé
Что
иногда
ты
называешь
его
моим
именем,
я
знаю
Que
tú
te
mueres
por
volverme
a
ver
Что
ты
умираешь
от
желания
увидеть
меня
снова
Mira,
yo
sé
que
nada
está
escrito
Смотри,
я
знаю,
что
ничто
не
предопределено
Pero,
un
ratito
es
lo
que
necesito
Но
мне
нужно
всего
немного
времени
Pa'
recordarle
a
tu
boca
(A
tu
boca)
Чтобы
напомнить
твоим
губам
(Твоим
губам)
Quién
la
pone
loca
Кто
сводит
их
с
ума
Mira,
yo
sé
que
nada
está
escrito
Смотри,
я
знаю,
что
ничто
не
предопределено
Pero,
un
ratito
es
lo
que
necesito
Но
мне
нужно
всего
немного
времени
Pa'
recordarte
las
cosas
Чтобы
напомнить
тебе
о
том
Que
hacíamos
a
solas,
eh-yeh
Что
мы
делали
наедине,
эй-эй
Pa'
que
no
olvides
cómo
lo
hacíamo'
así
Чтобы
ты
не
забыла,
как
мы
это
делали
Íbamos
a
todas
como
kamikaze
Мы
шли
напролом,
как
камикадзе
Estando
cerca
de
mí,
te
ponía'
crazy
Рядом
со
мной
ты
сходила
с
ума
Como
yo
nadie,
tu
cuerpo
conocí
Как
я,
никто
не
знал
твое
тело
Quiero
que
te
quedes
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной
Y
que
olvides
ya
lo
que
pasó,
yo
sé
que
fue
mi
error
И
забыла
о
том,
что
произошло,
я
знаю,
что
это
была
моя
ошибка
Pero,
vamos
a
arreglarlo
a
besos
(Yeh-yeh-yeh)
Но
давай
исправим
это
поцелуями
(Ей-ей-ей)
Quiero
que
te
quedes
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной
Y
que
olvides
ya
lo
que
pasó,
yo
sé
que
fue
mi
error
И
забыла
о
том,
что
произошло,
я
знаю,
что
это
была
моя
ошибка
Pero,
vamos
a
arreglarlo
a
besos
(Vamos
a
arreglarlo
a
besos)
Но
давай
исправим
это
поцелуями
(Давай
исправим
это
поцелуями)
Mira,
yo
sé
que
nada
está
escrito
Смотри,
я
знаю,
что
ничто
не
предопределено
Pero,
un
ratito
es
lo
que
necesito
Но
мне
нужно
всего
немного
времени
Pa'
recordarle
a
tu
boca
Чтобы
напомнить
твоим
губам
Quién
la
pone
loca
Кто
сводит
их
с
ума
Mira,
yo
sé
que
nada
está
escrito
Смотри,
я
знаю,
что
ничто
не
предопределено
Pero,
un
ratito
es
lo
que
necesito
Но
мне
нужно
всего
немного
времени
Pa'
recordarte
las
cosas
Чтобы
напомнить
тебе
о
том
Que
hacíamos
a
solas,
eh-yeh
Что
мы
делали
наедине,
эй-эй
Y,
aunque
presumes
tener
otro
hombre,
yo
sé
И,
хотя
ты
хвастаешься
другим
мужчиной,
я
знаю
Que,
a
veces,
lo
llamas
por
mi
nombre;
ya
sé
Что
иногда
ты
называешь
его
моим
именем,
я
знаю
Que
tú
te
mueres
por
volverme
a
ver
Что
ты
умираешь
от
желания
увидеть
меня
снова
Mira,
yo
sé
que
nada
está
escrito
Смотри,
я
знаю,
что
ничто
не
предопределено
Pero,
un
ratito
es
lo
que
necesito
Но
мне
нужно
всего
немного
времени
Pa'
recordarle
a
tu
boca
Чтобы
напомнить
твоим
губам
Quién
la
pone
loca
Кто
сводит
их
с
ума
Mira,
yo
sé
que
nada
está
escrito
Смотри,
я
знаю,
что
ничто
не
предопределено
Pero,
un
ratito
es
lo
que
necesito
Но
мне
нужно
всего
немного
времени
Pa'
recordarte
las
cosas
Чтобы
напомнить
тебе
о
том
Que
hacíamos
a
solas,
eh-yeh
Что
мы
делали
наедине,
эй-эй
Da-da-dale
duro
(¡Dale
duro!)
Да-да-давай
жёстче
(Давай
жёстче!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Enrique Bravo Jimenez, Daniel Rondon, Roberto Zamudio Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.