Paroles et traduction Axel Rudi Pell - Diamonds and Rust
Diamonds and Rust
Бриллианты и ржавчина
Well,
I'll
be
damned
Чёрт
побери
Here
comes
your
ghost
again
Вот
и
твой
призрак
снова
здесь
But
that's
not
unusual
Но
в
этом
нет
ничего
необычного
It's
just
that
the
moon
is
full
Просто
сейчас
полнолуние
And
you
happened
to
call
А
ты,
как
назло,
позвонила
And
here
I
sit
И
вот
я
сижу
Hand
on
the
telephone
Держу
трубку
в
руке
Hearing
a
voice
I'd
known
Слышу
голос,
который
я
знаю
A
couple
of
light
years
ago
Уже
несколько
лет
Heading
straight
for
a
fall
И
лечу
прямо
к
падению
As
I
remember
your
eyes
Когда
я
вспоминаю
твои
глаза
Were
bluer
than
Robin's
eggs
Они
были
синее,
чем
яйца
малиновки
My
poetry
was
lousy,
you
said
Ты
сказала,
что
мои
стихи
ужасны
"Where
are
you
calling
from?"
«Откуда
ты
звонишь?»
A
booth
in
the
Midwest
Из
телефонной
будки
в
Среднем
Западе
Ten
years
ago
Десять
лет
назад
I
bought
you
some
cuff
links
Я
купил
тебе
запонки
You
brought
me
something
Ты
принесла
мне
что-то
We
both
know
what
memories
can
bring
Мы
оба
знаем,
что
могут
принести
воспоминания
They
bring
diamonds
and
rust
Они
приносят
бриллианты
и
ржавчину
Diamonds
and
rust
Бриллианты
и
ржавчину
Well,
you
burst
on
the
scene
Итак,
ты
врываешься
на
сцену
Already
a
legend
Уже
став
легендой
The
unwashed
phenomenon
Грязный
феномен
The
original
vagabond
Подлинный
бродяга
You
strayed
into
my
arms
Ты
забрела
в
мои
объятия
And
there
you
stayed
И
осталась
там
Temporarily
lost
at
sea
На
время
потерявшись
на
море
The
Madonna
was
yours
for
free
Мадонна
стала
твоей
так
просто
Yes,
the
girl
on
the
half-shell
Да,
девушка
на
раковине
Could
keep
you
unharmed
Могла
сохранить
тебя
невредимой
Now
I
see
you
standing
all
around
Теперь
я
вижу
тебя
повсюду
With
snow
in
your
hair
Со
снегом
в
волосах
Now
you're
smiling
out
the
window
А
вот
ты
смотришь
в
окно
Of
that
hotel
over
Washington
Square
Той
гостиницы
на
Вашингтон-сквер
Our
breath
comes
out
white
clouds
Наше
дыхание
превращается
в
белые
облака
Mingles
and
hangs
in
the
air
Перемешивается
и
висит
в
воздухе
Speaking
strictly
for
me
Честно
говоря
We
both
could
have
died
then
and
there
Мы
оба
могли
бы
тогда
умереть
Now
you're
telling
me
Теперь
ты
говоришь
мне
You're
not
nostalgic
Что
ты
не
ностальгируешь
Then
give
me
another
word
for
it
Тогда
дай
мне
другое
слово
для
этого
You
who
are
so
good
with
words
Ты,
которая
так
хорошо
владеешь
словами
And
at
keeping
things
vague
И
умеешь
всё
затуманивать
'Cause
I
need
some
of
that
vagueness
now
Потому
что
мне
сейчас
нужна
эта
неопределенность
It's
all
come
back
too
clearly
Всё
вернулось
слишком
четко
Yes,
I
loved
you
dearly
Да,
я
сильно
любила
тебя
And
if
you're
offering
me
diamonds
and
rust
И
если
ты
предлагаешь
мне
бриллианты
и
ржавчину
I've
already
paid
Я
уже
заплатила
I
already
paid
Я
уже
заплатила
Diamonds
and
rust
Бриллианты
и
ржавчину
Diamonds
and
rust
Бриллианты
и
ржавчину
Diamonds
and
rust
Бриллианты
и
ржавчину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Baez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.