Axel Rudi Pell - Mystica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Axel Rudi Pell - Mystica




Mystica
Мистика
VERSE:
КУПЛЕТ:
The world's falling down
Мир рушится,
On our way to the promised land
На нашем пути в землю обетованную.
Have we ever been
Бывали ли мы
To this twilight zone before
В этой сумеречной зоне раньше?
We touched the rainbow
Мы коснулись радуги,
We cross the castle of the Kings and Queens
Мы пересекаем замок Королей и Королев,
Believing what we see
Веря в то, что видим,
In the night where even eagles aren't free
В ночи, где даже орлы не свободны.
PRE-CHORUS:
ПРЕДПРИПЕВ:
Mysterious journey
Таинственное путешествие
On our way through the gates
На нашем пути через врата.
Black moon on the horizon
Черная луна на горизонте,
Sailing on through the oceans of time
Плывем по океанам времени.
Will we ever arrive?
Прибудем ли мы когда-нибудь?
CHORUS:
ПРИПЕВ:
Mystica
Мистика,
We travel trough shadows
Мы путешествуем сквозь тени,
Try to hide in the night
Пытаемся спрятаться в ночи.
Mystica
Мистика,
Surrouned by darkness
Окруженные тьмой,
We fell into (the) light
Мы попали в свет.
VERSE 2:
КУПЛЕТ 2:
As the edge of the world's passing by
Когда край мира проходит мимо,
We saw an angel
Мы увидели ангела,
Crossing the line on the way down to earth
Пересекающего черту на пути к земле.
We cross the hellfire
Мы пересекаем адский огонь,
Magical truth from down below
Магическая истина снизу.
Paralyzed knights
Парализованные рыцари
On the run still not sure which way to go
В бегах, все еще не зная, куда идти.





Writer(s): Pell Axel Rudi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.