Axel Rudi Pell - On the Edge of Our Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Axel Rudi Pell - On the Edge of Our Time




On the horizon at the end of our time
На горизонте в конце нашего времени.
See the rainbow shimmer, looking for peace of mind
Смотри, Как мерцает Радуга, ища душевного спокойствия.
Flames in the sky and Heaven's up in smoke
Пламя в небе, и Небеса в дыму.
So many die, too late to catch the rope
Так много умирают, слишком поздно ловить веревку.
Why don't you come and rescue me?
Почему бы тебе не прийти и не спасти меня?
Can you believe there's a safe place to be?
Ты можешь поверить, что есть безопасное место?
Through fire and ice, we sailed into the sky
Сквозь огонь и лед мы уплыли в небо.
Nothing lasts forever on the edge of our time
Ничто не длится вечно на краю нашего времени.
All's left and gone, we still don't know why
Все осталось и ушло, мы до сих пор не знаем, почему.
Nothing lasts forever on the edge of our time
Ничто не длится вечно на краю нашего времени.
The last days on Earth, no escape from the dark
Последние дни на Земле, выхода из темноты нет.
Lost with broken memories
Потерянный с разбитыми воспоминаниями.
Time passes on, too late for our saving
Время идет, слишком поздно для наших сбережений.
Contrary day, anxiety, on this saddened day
Напротив день, тревога, в этот печальный день.
Why don't you come and rescue me?
Почему бы тебе не прийти и не спасти меня?
Can you believe there's a safe place to be?
Ты можешь поверить, что есть безопасное место?
Through fire and ice, we sailed into the sky
Сквозь огонь и лед мы уплыли в небо.
Nothing lasts forever on the edge of our time
Ничто не длится вечно на краю нашего времени.
All's left and gone, we still don't know why
Все осталось и ушло, мы до сих пор не знаем, почему.
Nothing lasts forever on the edge of our time
Ничто не длится вечно на краю нашего времени.
Through fire and ice, we sailed into the sky
Сквозь огонь и лед мы уплыли в небо.
Nothing lasts forever on the edge of our time
Ничто не длится вечно на краю нашего времени.
All's left and gone, we still don't know why
Все осталось и ушло, мы до сих пор не знаем, почему.
Nothing lasts forever on the edge of our time
Ничто не длится вечно на краю нашего времени.
Faraway, on our way, there is no tomorrow
Далеко, на нашем пути, завтра не наступит.
Hear our prayer on our endless way
Услышь нашу молитву на нашем бесконечном пути.
Drowning in sorrow alone, oh, hear our prayer
Тонем в одиночестве в печали, о, услышь нашу молитву.
Oh, woah, woah
О, Уоу, уоу!
Through fire and ice, we sailed into the sky
Сквозь огонь и лед мы уплыли в небо.
Nothing lasts forever on the edge of our time
Ничто не длится вечно на краю нашего времени.
All's left and gone, we still don't know why
Все осталось и ушло, мы до сих пор не знаем, почему.
Nothing lasts forever on the edge of our time
Ничто не длится вечно на краю нашего времени.
All is left and gone, we still don't know
Все осталось и ушло, мы до сих пор не знаем.
Still don't know, still don't know why
До сих пор не знаю, до сих пор не знаю, почему.





Writer(s): Axel Rudi Pell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.