Paroles et traduction Axel Rudi Pell - On the Edge of Our Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Edge of Our Time
На грани нашего времени
On
the
horizon
at
the
end
of
our
time
На
горизонте,
на
исходе
нашего
времени
See
the
rainbow
shimmer,
looking
for
peace
of
mind
Видишь
мерцание
радуги,
ищущей
успокоения
Flames
in
the
sky
and
Heaven's
up
in
smoke
Пламя
в
небе,
и
небеса
в
дыму
So
many
die,
too
late
to
catch
the
rope
Так
много
погибают,
слишком
поздно
хвататься
за
веревку
Why
don't
you
come
and
rescue
me?
Почему
ты
не
придёшь
и
не
спасёшь
меня?
Can
you
believe
there's
a
safe
place
to
be?
Ты
можешь
поверить,
что
есть
безопасное
место?
Through
fire
and
ice,
we
sailed
into
the
sky
Сквозь
огонь
и
лёд
мы
взмыли
в
небо
Nothing
lasts
forever
on
the
edge
of
our
time
Ничто
не
вечно
на
грани
нашего
времени
All's
left
and
gone,
we
still
don't
know
why
Всё
потеряно
и
ушло,
мы
до
сих
пор
не
знаем
почему
Nothing
lasts
forever
on
the
edge
of
our
time
Ничто
не
вечно
на
грани
нашего
времени
The
last
days
on
Earth,
no
escape
from
the
dark
Последние
дни
на
Земле,
нет
спасения
от
тьмы
Lost
with
broken
memories
Потерянные
с
разбитыми
воспоминаниями
Time
passes
on,
too
late
for
our
saving
Время
идёт,
слишком
поздно
для
нашего
спасения
Contrary
day,
anxiety,
on
this
saddened
day
День
противоречий,
тревоги,
в
этот
печальный
день
Why
don't
you
come
and
rescue
me?
Почему
ты
не
придёшь
и
не
спасёшь
меня?
Can
you
believe
there's
a
safe
place
to
be?
Ты
можешь
поверить,
что
есть
безопасное
место?
Through
fire
and
ice,
we
sailed
into
the
sky
Сквозь
огонь
и
лёд
мы
взмыли
в
небо
Nothing
lasts
forever
on
the
edge
of
our
time
Ничто
не
вечно
на
грани
нашего
времени
All's
left
and
gone,
we
still
don't
know
why
Всё
потеряно
и
ушло,
мы
до
сих
пор
не
знаем
почему
Nothing
lasts
forever
on
the
edge
of
our
time
Ничто
не
вечно
на
грани
нашего
времени
Through
fire
and
ice,
we
sailed
into
the
sky
Сквозь
огонь
и
лёд
мы
взмыли
в
небо
Nothing
lasts
forever
on
the
edge
of
our
time
Ничто
не
вечно
на
грани
нашего
времени
All's
left
and
gone,
we
still
don't
know
why
Всё
потеряно
и
ушло,
мы
до
сих
пор
не
знаем
почему
Nothing
lasts
forever
on
the
edge
of
our
time
Ничто
не
вечно
на
грани
нашего
времени
Faraway,
on
our
way,
there
is
no
tomorrow
Далеко,
на
нашем
пути,
нет
завтрашнего
дня
Hear
our
prayer
on
our
endless
way
Услышь
нашу
молитву
на
нашем
бесконечном
пути
Drowning
in
sorrow
alone,
oh,
hear
our
prayer
Тонущие
в
печали
в
одиночестве,
о,
услышь
нашу
молитву
Oh,
woah,
woah
О,
воа,
воа
Through
fire
and
ice,
we
sailed
into
the
sky
Сквозь
огонь
и
лёд
мы
взмыли
в
небо
Nothing
lasts
forever
on
the
edge
of
our
time
Ничто
не
вечно
на
грани
нашего
времени
All's
left
and
gone,
we
still
don't
know
why
Всё
потеряно
и
ушло,
мы
до
сих
пор
не
знаем
почему
Nothing
lasts
forever
on
the
edge
of
our
time
Ничто
не
вечно
на
грани
нашего
времени
All
is
left
and
gone,
we
still
don't
know
Всё
потеряно
и
ушло,
мы
до
сих
пор
не
знаем
Still
don't
know,
still
don't
know
why
До
сих
пор
не
знаем,
до
сих
пор
не
знаем
почему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Rudi Pell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.