Paroles et traduction Axel Tony feat. Admiral T - Ma reine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n′ai
plus
sommeil,
I
can't
sleep
anymore,
Je
suis
tellement
fou
de
toi,
I'm
so
crazy
about
you,
T'es
mon
soleil
You're
my
sunshine
T′es
la
seule
en
qui
je
peux
croire,
You're
the
only
one
I
can
believe
in,
Pour
toi
je
sais
qu't'hésite
For
you
I
know
you
hesitate
Que
tu
ne
crois
plus
au
love
story
That
you
don't
believe
in
love
stories
anymore
Mais
tu
peux
croire
en
la
mienne
hey
But
you
can
believe
in
mine,
hey
Win,
win,
bébé
just
win
Win,
win,
baby
just
win
Profitons
de
l′instant
présent
Let's
enjoy
the
present
moment
Bébé
we
don′t
we
style
Baby,
why
don't
we
style
Ce
soir
c'est
toi
la
reine,
Tonight
you're
the
queen,
Tu
brille
comme
un
étoile,
You
shine
like
a
star,
Normal
que
je
te
mette
sur
un
pied
destal
It's
normal
that
I
put
you
on
a
pedestal
Baby
je
t′aime
a
la
folie,
folie,
folie
hey
Baby
I
love
you
like
crazy,
crazy,
crazy
hey
Au
love
story,
story,
story
To
the
love
story,
story,
story
Chérie
t'es
magnifique
et
t′es
jolie
(jolie,
jolie)
Darling,
you're
gorgeous
and
pretty
(pretty,
pretty)
Intérieurement
comme
extérieurement,
digne,
intelligente,
Inside
and
out,
dignified,
intelligent,
Tu
représente
avec
classe
la
gente
féminine.
You
represent
the
female
gender
with
class.
Girl
prend
ce
coeur
Girl,
take
this
heart
Qui
n'a
jamais
battu
That
has
never
beaten
Pour
une
autre
que
toi.
For
anyone
other
than
you.
Pour
t′avoir
je
ferais
tout
To
have
you,
I
would
do
anything
Ce
que
tu
demande
What
you
ask
Je
ferai
n'importe
quoi.
I'll
do
anything.
J'veux
q′tu
d′vienne
'vienne
′vienne
'vienne
ma
reine
I
want
you
to
become,
become,
become,
become
my
queen
J′veux
q'tu
d′vienne
'vienne
'vienne
′vienne
ma
reine
I
want
you
to
become,
become,
become,
become
my
queen
T′es
ma
reine
You're
my
queen
Prend
cet
amour
Take
this
love
Qui
me
crève
That
is
killing
me
Je
suis
plus
le
même,
I'm
not
the
same
anymore,
Quand
tes
yeux
se
pose
sur
moi
When
your
eyes
land
on
me
Là
dans
mes
veines,
There
in
my
veins,
C'est
de
l′amour
qui
coule
pour
toi,
It's
love
that
flows
for
you,
T'es
la
seule
You're
the
only
one
T′es
l'unique.
You're
the
one.
Choisis
fais
moi
l′homme
de
ta
vie,
Choose
me,
make
me
the
man
of
your
life,
Je
t'aime
trop
I
love
you
too
much
J'veux
que
tu
sois
mienne
I
want
you
to
be
mine
Girl
prend
ce
coeur
Girl,
take
this
heart
Qui
n′a
jamais
battu
That
has
never
beaten
Pour
une
autre
que
toi.
For
anyone
other
than
you.
Pour
t′avoir
je
ferais
tout
To
have
you,
I
would
do
anything
Ce
que
tu
demande
What
you
ask
Je
ferai
n'importe
quoi.
I'll
do
anything.
J′veux
q'tu
d′vienne
'vienne
′vienne
'vienne
ma
reine
I
want
you
to
become,
become,
become,
become
my
queen
J'veux
q′tu
d′vienne
'vienne
′vienne
'vienne
ma
reine
I
want
you
to
become,
become,
become,
become
my
queen
T′es
ma
reine
You're
my
queen
Prend
cet
amour
Take
this
love
Qui
me
crève
That
is
killing
me
Beautée
naturel,
baflu
des
magazines,
Natural
beauty,
baffling
magazines,
Prestance
de
choc
de
choc
jusqu'a
la
racine
Stunning
presence
from
head
to
toe
Elle
a
les
yeux
revolver,
le
regard
qui
m′assassine
She
has
revolver
eyes,
a
look
that
kills
me
Quine,
she
is
a
quine
Quine,
she
is
a
quine
Baby
you
so
clean
(hey
hey)
Baby
you
so
clean
(hey
hey)
Girl
prend
ce
coeur
Girl,
take
this
heart
Qui
n'a
jamais
battu
That
has
never
beaten
Pour
une
autre
que
toi.
For
anyone
other
than
you.
De
t'avoir
je
ferais
tout
To
have
you,
I
would
do
anything
Ce
que
tu
demande
What
you
ask
Je
ferai
n′importe
quoi.
I'll
do
anything.
Je
veux
que
tu
devienne
′vienne
'vienne
′vienne
ma
reine
I
want
you
to
become,
become,
become,
become
my
queen
Je
veux
que
tu
devienne
'vienne
′vienne
'vienne
ma
reine
I
want
you
to
become,
become,
become,
become
my
queen
T′es
ma
reine
You're
my
queen
Prend
cet
amour
Take
this
love
Qui
me
crève
That
is
killing
me
Beautée
divine...
sublime
...
Divine
beauty...
sublime
...
Axel
tony
yeah
Axel
Tony
yeah
Je
veux
que
tu
devienne
'vienne
'vienne
′vienne
ma
reine
I
want
you
to
become,
become,
become,
become
my
queen
Je
veux
que
tu
devienne
′vienne
'vienne
′vienne
ma
reine
I
want
you
to
become,
become,
become,
become
my
queen
T'es
ma
reine
You're
my
queen
Prend
cet
amour
qui
me
crève
Take
this
love
that
is
killing
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Medhy Custos
Album
Ma reine
date de sortie
10-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.