Paroles et traduction Axel Tony feat. Dry - Au-delà des mots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au-delà des mots
Beyond Words
D-R-Y,
Axel
Tony
D-R-Y,
Axel
Tony
Et
quand
la
vie
m'opresse,
que
j'me
laisse
aller
And
when
life
weighs
heavy,
I
let
myself
go
Perdu
dans
cet
univers
le
temps
s'écoule
Lost
in
this
universe,
time
slips
away
Elle
est
tout
c'qu'il
me
reste
tout
c'que
j'ai
trouvé
She's
all
that's
left,
all
I've
found
Dans
ce
monde
qui
tourne
à
l'envers
quand
tout
s'écroule
In
this
world
that's
spinning
upside
down,
crashing
all
around
J'ai
cette
mélodie
qui
revient
allumer
l'étincelle
I
have
this
melody
that
lights
the
spark
again
Cette
voix
qui
s'entête
et
m'appelle
This
voice
that
persists
and
calls
my
name
Hey
yo
comme
un
espoir
qui
s'éveille
en
moi
Hey
yo,
like
a
hope
that
awakens
within
me
Pour
dire
au
monde
qu'enfin
j'ai
trouvé
celle
To
tell
the
world
that
finally
I've
found
the
one
Qui
me
ramène
à
l'essentiel
et
rythme
mes
heures
Who
brings
me
back
to
the
essence,
my
rhythm
Entre
elle
est
moi
c'est
au-delà
des
mots
Between
her
and
me,
it's
beyond
words
Puis
qu'entre
elle
et
moi
tout
est
déjà
dit
Because
between
her
and
me,
everything
has
been
said
Quand
ma
vie
sonne
faux
When
my
life
strikes
a
false
note
Sa
douceur
me
ramène
à
qui
je
suis
Her
sweetness
brings
me
back
to
who
I
am
J'aime
au-delà
de
mots
(au-delà
de
mots,
au-delà
de
mots)
I
love
beyond
words
(beyond
words,
beyond
words)
(Au-delà
de
mots,
au-delà
de
mots)
(Beyond
words,
beyond
words)
Han,
et
quand
ma
vie
sonne
faux,
elle
seule
la
rend
belle
Oh,
and
when
my
life
rings
false,
she
alone
makes
it
beautiful
1001
défauts
mais
j'l'ai
ramenée
sur
l'autel
A
thousand
and
one
flaws,
but
I
brought
her
to
the
altar
Et
moi
souvent
quand
j'chute,
c'est
elle
qui
m'relève
And
when
I
fall,
she's
the
one
who
brings
me
up
C'est
au-delà
des
mots,
voire
au-delà
du
rêve
It's
beyond
words,
even
beyond
a
dream
Donc
la
nuit
je
ne
dors
plus
et
la
sollicite
à
tout
heure
So
I
don't
sleep
at
night,
and
I
call
on
her
at
all
hours
Ne
vis
qu'au
rythme
de
sa
vie,
ses
battament
de
coeur
I
live
only
to
the
rhythm
of
her
life,
her
heartbeat
Le
coeur
sur
la
main
me
donne
sans
retour
Heart
in
hand,
she
gives
to
me
without
return
Quand
je
lui
crache
de
fois
ma
haine
sans
détours
Even
when
I
spit
out
my
hatred
at
her
without
hesitation
Elle
comme
toujours,
fidèle
au
poste
She,
as
always,
loyal
at
my
side
Plus
proche
que
mon
ombre
au
soleil
comme
sous
les
porches
Closer
than
my
shadow
in
the
sun
and
under
the
porches
Et
moi
quand
la
haine
me
percute
j'crois
bien
que
c'est
la
seule
qui
m'apaise
And
when
hatred
strikes
me,
she's
the
only
one
who
can
calm
me
Me
crie
son
amour
dans
les
oreilles
et
mes
mots
se
taisent
She
cries
her
love
in
my
ears,
and
my
words
fall
silent
Puisque
entre
elle
et
moi
tout
est
déjà
dit
Because
between
her
and
me,
everything
has
been
said
Quand
ma
vie
sonne
faux
When
my
life
strikes
a
false
note
Sa
douceur
me
ramène
à
qui
je
suis
Her
sweetness
brings
me
back
to
who
I
am
J'l'aime
au
delà
des
mots
(au-delà
de
mots,
au-delà
de
mots)
I
love
her
beyond
words
(beyond
words,
beyond
words)
(Au-delà
de
mots,
au-delà
de
mots)
(Beyond
words,
beyond
words)
Pour
le
pire
et
le
meilleur
For
better
or
for
worse
Dans
ce
monde
plus
rien
n'me
fait
peur
In
this
world,
nothing
scares
me
anymore
C'est
la
seule
qui
fait
battre
mon
coeur
She's
the
only
one
who
makes
my
heart
beat
Puisque
entre
elle
et
moi
tout
est
déjà
dit
Because
between
her
and
me,
everything
has
been
said
Quand
ma
vie
sonne
faux
When
my
life
strikes
a
false
note
Sa
douceur
me
ramène
à
qui
je
suis
Her
sweetness
brings
me
back
to
who
I
am
J'l'aime
au
delà
des
mots
(au-delà
de
mots,
au-delà
de
mots)
I
love
her
beyond
words
(beyond
words,
beyond
words)
(Au-delà
de
mots,
au-delà
de
mots)
(Beyond
words,
beyond
words)
Han,
nous
on
l'aime
au-delà
des
mots
Oh,
we
love
her
beyond
words
Nous
on
l'aime
au-delà
des
mots
We
love
her
beyond
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Koua, Pascal Boniani Koeu, Nicolas Martin, Axel Tonye, Landry Delica, Karim Deneyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.